|
|
영어 원문 Vacations were once the prerogative of the privileged few, even as late as the 19th century. Now they are considered the right of all, except for such unfortunate masses as, for example, the bulk of China's and India's population, for whom life, save for sleep and brief periods of rest, is uninterrupted toil. They are more necessary now than before because the average life is less well-rounded and has become increasingly departmentalized. I suppose the idea of vacations, as we conceive it, must be incomprehensible to primitive people. Rest of some kind has of course always been a part of the rhythm of human life, but earlier ages did not find it necessary to organize it in the way that modern man has done. Holidays, feast days, were sufficient. With modern man's increasing tensions, with the stultifying quality of so much of his work, this break in the year's routine became steadily more necessary. Vacations became mandatory for the purpose of renewal and repair. 주제 휴가에 대한 올바른 견해 해석 【Paragraph 1】 Vacations were once the prerogative of the privileged few, even as late as the 19th century. 휴가라는 것은 19세기까지만 해도 소수 특권층의 특권이었다.
※ prerogative [prirágətiv] ① [관직상의] 특권; [군주의] 대권 ② [일반적으로] 특권, 특전 ex) It is a woman's prerogative to bear children. 아이를 낳는 것은 여성의 특권이다.
※ the privileged few 소수 특권층
Now they are considered the right of all, except for such unfortunate masses as, for example, the bulk of China's and India's population, for whom life, save for sleep and brief periods of rest, is uninterrupted toil. 오늘날 휴가는 중국이나 인도의 대다수 국민들가 같은 불행한 사람들만 제외하고는 모든 사람의 권리로 간주되는데 이들 국민들에게 있어 삶이란 수면과 짧은 휴식기산을 빼면 끊임없는 고통의 연속이다.
※ save for ∼을 제외하고는 (except for)
※ uninterrupted [nintərptid] 중단되지 않은, 연속되는 (continuous)
※ toil [tɔil] 애 [쓰는 일], 노고, 노역(勞役); 수고스러운 것 ex) learn with great toil 크게 애써서 배우다
※ for whom life, ... is uninterrupted toil 그들에게 삶이란 끊임없는 고통의 연속이다
【Paragraph 2】 They are more necessary now than before because the average life is less well-rounded and has become increasingly departmentalized. 휴가는 오늘날 과거 어느 때보다도 더 필요하다. 왜냐하면 일상생할이 덜 균형잡히고 훨씬 더 세분화되었기 때문이다.
※ well-rounded [wél-ráundid] ① [사람이] 통통하게 살찐 ② [문체ㆍ프로그램 따위가] 균형이 잡힌 ③ 다재다능한, 취미가 다양한
※ departmentalize [dipà:rtméntəlàiz] 각 부문으로 나누다, 세분화하다
I suppose the idea of vacations, as we conceive it, must be incomprehensible to primitive people. 나는 우리가 생각하듯이 휴가라는 개념이 원시인들에게는 이해될 수 없을 것이라고 추측한다.
Rest of some kind has of course always been a part of the rhythm of human life, but earlier ages did not find it necessary to organize it in the way that modern man has done. 물론 어떤 종류의 휴식이든 언제나 일상생활의 리듬의 일부가 되어왔다. 그러나 옛날에는 현대인들이 그렇듯이 휴식을 조직화할 필요가 없었다.
Holidays, feast days, were sufficient. 공휴일과 축제일로 충분했다.
※ feast [fi:st] ① [종교상의] 축제, 축일, 제일, 제례 ex-1) a movable feast 부정기 축제일 [Easter 따위] ex-2) an immovable feast 정기 축제일 [Christmas 따위] ex-3) the feast of the church 교회의 축제일 ② 향연, 축하연, 연회; 성찬 ex) give a feast 잔치를 벌이다, 성찬을 베풀다 = make a feast ③ [이목(耳目)을] 즐겁게 하는 것, 즐거움 ex-1) a feast for eyes 눈요기 ex-2) Good music is a feast to the ears. 좋은 음악은 들으면 즐겁다.
※ feastㆍbanquet
【Paragraph 3】 With modern man's increasing tensions, with the stultifying quality of so much of his work, this break in the year's routine became steadily more necessary. 현대인들의 증가하는 긴장과 업무의 무의미한 성격으로 말미암아 일년의 일상적인 일 가운데 이러한 휴식이 꾸준히 그 필요성을 더해왔다.
※ stultify [stltifài] ① ∼을 바보처럼 보이게 하다, 바보 취급하다, 우롱하다 ex) stultify oneself by a premature decision ② ∼을 타파하다, 무효화하다, 엉망으로 만들다 ex) His carelessness stultified his desperate efforts. 그는 부주의 때문에 필사적인 노력을 망치고 말았다. ③【법률】[법률상] ∼이 무능력임을 진술하다
※ break 휴식
Vacations became mandatory for the purpose of renewal and repair. 휴가는 소생과 회복을 위하여 필수적인 것이 되었다.
|