|
|
영어 원문 It seems to be characteristic of our period that norms and truths which were once believed to be absolute, universal, and eternal, or which were accepted with blissful unawareness of their implications, are being questioned. In the light of modern thought and investigation much of what was once taken for granted is declared to be in need of demonstration and proof. The criteria of proof themselves have become subjects of dispute. We are witnessing not only a general distrust of the validity of ideas but of the motives of those who assert them. This situation is aggravated by a war of each against all in the intellectual arena where personal self-aggrandizement rather than truth has come to be the coveted prize.
주제 절대적인 것으로 여겨졌던 규범들이 오늘날 논란의 대상이 되고 있다. 해석 It seems to be characteristic of our period that norms and truths which were once believed to be absolute, universal, and eternal, or which were accepted with blissful unawareness of their implications, are being questioned. 한 때 절대적 보편적 영구적인 것으로 믿어졌고, 바꿔말하면 그 속에 내포된 의미를 다행히도 의식하지 못한 채 받아들여졌던 기준과 진리가 문제시되고 있는 게 우리 시대의 특성인 것이다.
※ norm 기준, 규범
※ blissful [blísfəl] ① 더없이 행복한, 지복의 ② 기쁨에 넘치는
※ with blissful unawareness of their implications 그들속에 내포된 의미를 다행히도 의식하지 못한채
In the light of modern thought and investigation much of what was once taken for granted is declared to be in need of demonstration and proof. 현대적 사고와 연구의 관점에서 볼 때 당연지사로 여겨졌던 것 중에 많은 것들이 논증과 증거를 요한다는 주장이 나오고 있다.
※ take A for granted A를 의례히 당연한 것으로 여기다
※ demonstration and proof 논증과 증거
The criteria of proof themselves have become subjects of dispute. 증명의 기준 그 자체가 논란의 대상이 되고 있다.
※ criteria 기준들
We are witnessing not only a general distrust of the validity of ideas but of the motives of those who assert them. 우리는 견해들의 타당성 뿐만아니라 그런 견해들을 주장하는 사람들의 동기까지도 일반적으로 불신당하는 것을 목격하고 있다. ※ validity 타당성
This situation is aggravated by a war of each against all in the intellectual arena where personal self-aggrandizement rather than truth has come to be the coveted prize. 이같은 사태는 진리보다도 개인의 자기확충이 선망이 적이 되어버린 지적인 경쟁 분야에서의 전체 대 개인의 싸움에 의해 더욱 악화되고 있다.
※ aggravate [grəvèit] ① [괴로움ㆍ병 따위]를 더욱 악화시키다, [부담․죄 따위]를 한층 무겁게 하다 ex) Grief aggravated her illness. 슬픔으로 그녀의 병은 더욱 악화되었다. ②【구어】∼을 화나게 하다, 괴롭히다 (annoy) ex-1) feel aggravated 화가 치밀다 = be aggravated ex-2) She aggravated him by disclosing the secret. 그녀는 그 비밀을 폭로하여 그를 화나게 했다.
※ a war of each against all 전체 대 개인의 싸움
※ arena [ərí:nə] ① 투기장(鬪技場) [고대 로마의 원형 경기장(amphitheater) 중앙에 모래를 깔아서 만들었다.] ② [일반적으로] 시합장 ex) a boxing arena 권투 경기장 ③ 활동 장소, [투쟁ㆍ경쟁 따위의] 무대, 세계 ex-1) the literary arena 문단 ex-2) enter the political arena 정계에 들어가다
※ aggrandizement [əgrndizmənt] [부ㆍ권력ㆍ지위ㆍ중요도 등의] 확대, 강화, 확장, 과장.
※ self-aggrandizement 자기확장[충실]
※ covet [kvit] 【타동사】 ① [남의 것]을 턱없이 탐내다 ex) All covet, all lose.【속담】대탐대실(大貪大失) ② ∼을 갈망하다 【자동사】 턱없이 탐내다 ex) covet after popularity 인기를 얻으려고 애쓰다 = covet for popularity
※ the coveted prize 모든 사람이 부러워하는 목표, 선망의 적(的)
|