학습 자료실

 

외국어

번역

석공술의 역사[단문15<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/14
분 류 단문
ㆍ조회: 1129      
석공술의 역사[단문15<영문해석][영어작문/영한번역]
  
영어 원문
 
1. The history of masonry goes back as far as that of civilization.
2. Civilization began with the historic development of masonry.
3. It is primarily in terms of their masonry that civilizations are historically important.
4. There are many extant examples of masonry going back as far as the history of civilization.
5. Historically, masonry is as old as civilization.
 
한국어 번역문
 
1. 석공술의 역사는 문명의 역사만큼 멀리 거슬러 올라간다.
2. 문명은 석공술의 역사적 발전과 함께 시작되었다.
3. 문명들이 역사적으로 중요한 것은 일차적으로는(주로) 석공술과 관련이 있다.
4. 문명의 역사만큼 멀리 거슬러 올라가는 석공술이 현존하고 있는 많은 예들이 있다.
5. 역사적으로, 석공술은 문명만큼 오래 되었다.
 
해석
※ masonry
① 석수(石手), 석공, 벽돌공.
② (종종 Masonry) =Freemason【[중세의]의 숙련 석공(石工) 종합원】
※ go back
① 돌아오다, 돌아가다
② 한창때를 지나다, 쇠퇴하기 시작하다 (deteriorate)
ex) These old trees are going back. 이들 노목은 쇠퇴하기 시작하고 있다.
③ 회고하다, 거슬러 올라가다, 소급되다【to】
※ far
【시간】멀리, 오래, 훨씬
ex-1) far back in the past 훨씬 전에
ex-2) look far into the future 먼 장래의 일을 생각하다
ex-3) We sat talking far into the night. 우리들은 밤이 이슥하도록 앉아서 이야기했다.
※ in terms of
① ∼의 말로; ∼의 항으로, ∼의 식으로.
② ∼에 의하여, ∼으로 환산하여, ∼의 견지에서
※ extant [ekstnt] 현존(잔존)하고 있는

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
27 단문 화산[단문25<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1320
26 단문 화폐위조[단문24<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1245
25 단문 호랑이 수효 감소[단문23<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1130
24 단문 수요와 공급의 관계[단문22<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/16 1283
23 단문 흰 산양[단문21<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1218
22 단문 극작가[단문20<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1296
21 단문 학사학위과정[단문19<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 863
20 단문 기업 경쟁[18단문<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1144
19 단문 경기의 승패[단문17<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 799
18 단문 밀림[단문16<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1041
17 단문 석공술의 역사[단문15<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1129
16 단문 교육영화[단문14<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 976
15 단문 미합중국 하원의원[단문13<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1019
14 단문 갈증과 허기[단문12<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 941
13 단문 제철[단문11<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 955
12 단문 개와 인간[단문10<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 843
11 단문 튤립나무[단문9<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1277
10 단문 Great Salt Lake 호수[단문8<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1136
9 단문 무용[단문7<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 719
8 단문 중국 꽃병[단문6<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 1041
7 단문 후회[단문5<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 848
6 단문 경쟁[단문4<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 684
5 단문 어머니[단문3<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/14 993
4 장문 북미 들소[장문1<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2012/12/18 1518
3 중문 인구증가[중문1<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2012/12/18 1115
1,,,2122

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_862e1hqbepsa21utp6fff3vfg6, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0