|
|
Differ
그러나 파리의 지하철인 메트로에서는 사정이 다르다.
But when you are on the Metro, the subway in Paris, things are different. (대학수학능력시험 출제)
‘differ’는 ‘다르다’라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 ‘동의하지 않다’ 등의 의미로 확장된다. ‘differ’는 대학수학능력시험 외국어영역에서 86.0퍼센트의 출제확률을 가지고 있으며, 난이도는 하에 속하는 단어이다. 참고로 ‘different’는 ‘differ’의 형용사형으로 ‘다른’, ‘가지각색의’, ‘색다른’ 등의 의미로 사용된다.
We differed from each other in many ways.
우리는 여러 면에서 서로 달랐다.
과거 시제로 쓰이고 있는 ‘differ’는 비교가 되는 두 대상이 서로 같지 않는 것을 말한다.
He couldn’t differ her on that.
그 점에 대해서 그는 그녀의 의견에 동의할 수 없었다.
‘differ’는 의사가 의견을 같이하지 않는 것을 뜻한다.
But when you are on the Metro, the subway in Paris, things are different.
그러나 파리의 지하철인 메트로에서는 사정이 다르다.
subway는 지하 철도 위를 달리는 전동차를 가리키며, ‘different’는 비교가 되는 두 대상이 서로 같지 않는 것을 나타내는 형용사이다.
People live in all different kinds of styles.
사람들 살아가는 모양도 가지각색이다.
live는 목숨을 이어 가거나 생활을 해 나가는 것을 말하며, ‘different’는 모양이나 성질 따위가 서로 다른 여러 가지를 나타낸다. 복수형으로 쓰이고 있는 kind는 사물의 부분을 나누는 갈래를 뜻하며, 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. sort는 엄밀한 기준에 의하지 않고 어떤 공통점을 인정한 막연한 종류로 경멸적 암시를 지니는 일이 있으며, kind는 sort와 같은 뜻이지만 때로 부차적인 특징에 의한 분류를 암시한다. type는 다른 것과는 분명히 다른 뚜렷한 공통의 특징을 기준으로 하는 종류를 말하며, species는 어떤 종류를 다시 세분한 종류로 막연하게 앞의 세 단어와 같은 뜻으로 쓰이는 일도 많다, class는 상하, 우열 등의 가치 판단을 암시하는 종류이며, category는 명확한 논리적 기준에 의한 종류를 말한다.
She can request special music or different dance music.
그녀는 특별한 음악이나 색다른 댄스곡도 신청할 수 있다.
request는 필요한 어떤 일이나 행동을 청하는 것을 말하며, special은 보통과 구별되게 다른 것을 나타낸다. 참고로 special은 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. special은 같은 종류의 다른 것과 구별하여 보통 이상의 취급을 받는 것을 뜻하며, especial은 special과 같은 뜻이나 보통 다른 것보다 뛰어나다는 의미로 쓰이는 말이다. particular는 주의를 끌므로 같은 종류의 다른 것과 구별되고 special과 같은 뜻으로 쓰이기도 하며, specific는 실례로서 또는 구체적으로 다루기 위해 뽑힌 것을 말한다. peculiar는 다른 것에 없는 독특한 성질을 가진 것을 나타낸다. ‘different’는 동일한 종류에 속하는 보통의 것과 다른 특색이 있는 것을 의미한다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 언어연구소
www.chunlingo.com
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=387&nmode=13&pageNum=4,3 |