|
|
Benevolent
할아버지는 손주들이 버릇없이 굴어도 항상 매우 인자하게 대해 주었다.
The grandfather was always very benevolent towards his grandchildren, even when they misbehaved. (텝스 시험 출제)
‘benevolent’는 ‘인자한’이라는 의미를 가지고 있다. 이 의미는 ‘인정 많은’, ‘자비로운’, ‘자선의’ 등의 의미로 확장된다. ‘benevolent’는 텝스시험에서 a benevolent old man(인정 많은 노인), have benevolent interest in orphans(고아들에게 자비로운 관심을 보이다) 등의 표현으로 출제되었다.
The grandfather was always very benevolent towards his grandchildren, even when they misbehaved.
할아버지는 손주들이 버릇없이 굴어도 항상 매우 인자하게 대해 주었다.
‘benevolent’는 마음이 어질고 자애로운 것을 말하며, 과거 시제로 사용되고 있는 misbehave는 어른이나 남 앞에서 마땅히 지켜야 할 예의가 없이 행동하는 것을 뜻한다.
Because he was a benevolent old man, he wouldn’t hurt a fly.
그는 인정 많은 노인이었기 때문에 파리 한 마리도 해치려 하지 않았다.
원문에서 ‘benevolent’는 남을 동정하는 따뜻한 마음이 많은 것을 나타내며, hurt는 다치게 하거나 죽이는 것을 의미한다.
He is a man with a benevolent heart.
그는 자비로운 사람이다.
‘benevolent’는 남을 깊이 사랑하고 가엾게 여기는 마음이 있는 것을 뜻하며, heart는 사람이 본래부터 지닌 성격이나 품성을 말한다. 참고로 heart는 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. heart는 정적인 작용을 가리키는 말이며, mind는 인간의 지정의(知情意)의 작용을 하는 부분으로 특히 지적인 작용을 가리키는 경우가 많다. brains는 특히 이해력, 사고력 따위를 강조하는 말이며, soul은 육신의 생명과 개인의 자아와 인격을 드러내는 혼을 가리킨다. spirit는 신과 교제할 수 있는 인간의 가장 심층에 있는 영역인 영으로 육체적, 물질적인 존재와 상반된다는 암시가 강한 말이다.
Every penny of profit is devoted to benevolent purposes.
이익은 전부 자선을 위해 사용된다.
every penny는 동전 한 푼까지 다 모은 돈을 뜻하며, profit는 일정 기간의 총수입에서 그것을 위하여 들이 비용을 뺀 차익을 말한다. 참고로 profit는 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. profit는 금전적, 물질적 이득. 일반적으로 이로운 것을 뜻하며, advantage는 경쟁, 곤란의 극복 등에서 사람을 유리한 입장에 놓는 것을 의미한다. benefit는 개인이나 사회의 행복을 증진시키거나 상태를 개선하는 것을 말하며, vantage는 유리한 위치, 입장을 가리킨다. 3인칭 단수의 현재 시제로 쓰이고 있는 devote는 일정한 목적이나 기능에 맞게 쓰이는 것을 의미한다. ‘benevolent’는 남을 불쌍히 여겨 도와주는 것을 뜻하며, 복수형으로 쓰이고 있는 purpose는 실현하려고 하는 일이나 나아가는 방향을 의미한다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 언어연구소
www.chunlingo.com
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=393&nmode=13&pageNum=4,3 |