|
|
한국어 원문 현재 싱가포르 한국학교의 주당 한국어 수업 시수, 교육내용, 교육과정, 교재, 교수․학습 방식, 평가 등 전반적인 교육 활동에 대한 교육 구성원들의 만족도 조사와 요구 분석을 통해 현지 교육의 몇 가지 문제점을 도출할 수 있었는데 다음과 같다. 1) 한국어 학습 부적응 학생들을 위한 별도의 맞춤형 프로그램이 운영되지 않고 있다. 국내와 똑같은 교과서와 학습 내용, 교수법으로 동연령(同年齡)이 속해있는 일반 학급에서 진도 나가기 위주의 통합 수업을 받음으로써 한국어 학습에 대한 흥미나 내재적 동기를 부여받지 못하고 교과 학습 부진과 정서적 부적응 현상이 좀처럼 개선되지 않고 있다. 2) 교사와 학부모, 경영 이사진들의 한국어 교육관이 확고하지 못해서 상호 갈등 현상을 야기하며 한국어 학습 부적응 학생들의 문제를 확대 재생산하고 있다. 민족 정체성 함양과 모국어 습득을 목표로 하는 우리말 보존 성향의 언어 교육관과 상급학교 진학이나 현지 체류의 이점을 살려 외국어(영어․중국어) 학습에 주력하려는 이중언어교육관이 서로 상충되는 갈등 현상을 빚어 해마다 교육과정 방향이 개정되고 학생들을 위한 체계적인 대처가 이루어 지지 않고 있다. 영어 번역문 We investigate the satisfaction of Singapore Korean School's members on overall educational activities (e.g. school hours per week, educational contents, curriculum, teaching materials, teaching & learning methods, and estimation) and analyze their needs. From this, the following problems of local education are derived. 1) Singapore Korean School does not operate a specific program that fits Korean-learning maladjusted students. It uses the same text books and teaching methods as domestic ones and conducts integrated courses at general classes which students with the same age belong to. So, the relevant students are not motivated to taken an internal interest in Korean learning. Moreover, their depression of subject learning and emotional maladjustment are rarely improved. 2) Singapore Korean School's teachers, parents, and management executives do not have resolute views on education. This causes conflicts among them and reproduces problems of Korean-learning maladjusted students on an enlarged scale. That is, the conflicted two views revises the curriculum annually and the systematic measure to students is not accomplished: (1) view on Korean-conservation-oriented language education for cultivating a national identity and mastering a native language and (2) view on entrance to an advanced school or on bilingual education which emphasizes foreign languages (e.g. English, Chinese, etc.) taking advantage of the local stay. |