학습 자료실

 

외국어

번역

연행록...[한필교의 수사록연구1<논문초록한영번역]
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자 소장
작성일 2013/01/17
ㆍ조회: 2576      
연행록...[한필교의 수사록연구1<논문초록한영번역]
 
한국어 원문
 
韓弼敎의 "隨槎錄" 硏究
 
燕行錄은 조선 사신이 중국을 다녀와서 남긴 기록물로 明代에는 ‘朝天錄’이라 하였고, 淸代에는 ‘燕行錄’이라 명명하였다. 본고의 주 텍스트인 "隨槎錄" 역시 韓弼敎(1807~1878)가 1831년 청나라를 다녀와서 남긴 연행 기록이다. 연행록은 단순히 중국에서의 견문을 적은 기록물에 불과할 수도 있겠지만, 좀 더 들여다보면 당시 중국 사회의 실상이 그대로 담겨진 풍부한 자료이다. 그러므로 연행록을 통해 18 · 19세기 중국의 정치 · 경제 · 문화 · 학문 등의 전반적인 모습을 살펴볼 수 있다.
 
현재까지는 18세기 연행록을 중심으로 연구가 이루어져왔고, 그 중 朴趾源의 "熱河日記"와 洪大容의 "湛軒燕記"는 연행록류의 빼어난 성과로 손꼽히고 있다. 하지만 19세기 연행록 연구는 현재 간헐적으로 언급되고 있을 뿐이다. 이런 관점에서 "수사록"은 19세기 연행록 연구에 가교역할을 할 수 있을 것으로 판단된다. 또한 "수사록"은 "열하일기"의 전통을 계승하고 있어 18세기의 연행록을 19세기 연행록에서 어떻게 계승 · 創新하고 있는지도 살펴볼 수 있다.
 
영어 번역문
 
A Research of Phil-Kyo Han's "Soo Sa Rok"
 
Yon Haeng Rok 燕行錄 (traveler's journal) refers to a record handed down by the Joseon Dynasty period's envoy to China. In the Ming Dynasty period the record was called "Jo Chen Rok 朝天錄". The name Yon Haeng Rok was given in the Ching Dynasty period. This research adopts as a main text "Soo Sa Rok", written by Phil-Kyo Han (1807-1878) after his visit to the Ching Dynasty in 1831. The main text may be treated just as a record of personal experience in China in its literal sense, but it is an important research material on the real state of the Chinese society of those days. So, the "Soo Sa Rok" enables us to examine the whole situation of politics, economy, culture and study in China in the 18th and 19th century.
 
Most of studies has focused on Yon Haeng Rok in the 18th century till now. Among them, studies on Ji-Weon Park's "Yel Ha Il Ki 熱河日記" and Dae-Yong Hong's "Dam Heon Yeon Ki 湛軒燕記" accomplished outstanding achievements. On the contrary, studies on Yon Haeng Rok in the 19h century have been intermittently made so far. It can be drawn from this point that the "Soo Sa Rok" can play a key role in a research of Yon Haeng Rok in the 19th century. Further, "Soo Sa Rok" enables us to examine how the 19th century's Yon Haeng Rok inherited the tradition of the 18th century's Yon Haeng Rok and created a new one.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
140 방법...[공공보건인력을 활용한 웹기반의 당뇨병예방프로그램개발 및 예비연구2<논문초록한영.. 소장 2013/01/18 2005
139 지속...[공공보건인력을 활용한 웹기반의 당뇨병예방프로그램개발 및 예비연구1<논문초록한영.. 소장 2013/01/18 2154
138 당뇨...[당뇨병이 동반된 임산부를 대상으로 한 웹기반영양프로그램의 효과1<논문초록한영번역.. 소장 2013/01/18 2026
137 영양...[당뇨병이 동반된 임산부를 대상으로 한 웹기반영양프로그램의 효과2<논문초록한영번역.. 소장 2013/01/18 2046
136 임신...[당뇨병이 동반된 임산부를 대상으로 한 웹기반영양프로그램의 효과1<논문초록한영번역.. 소장 2013/01/18 2155
135 현행...[2007년개정교육과정에 따른 한문교과서의 문화영역분석3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2017
134 목표...[2007년개정교육과정에 따른 한문교과서의 문화영역분석2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2505
133 정보...[2007년개정교육과정에 따른 한문교과서의 문화영역분석1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2214
132 표현...[19세기연행가사의 성격연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2645
131 서술...[19세기연행가사의 성격연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2530
130 자녀...[근거이론에 입각한 장애아동아버지의 장애아자녀양육경험유형분석4<논문초록한영번역.. 소장 2013/01/17 1936
129 모형...[근거이론에 입각한 장애아동아버지의 장애아자녀양육경험유형분석3<논문초록한영번역.. 소장 2013/01/17 2166
128 근거...[근거이론에 입각한 장애아동아버지의 장애아자녀양육경험유형분석2<논문초록한영번역.. 소장 2013/01/17 2070
127 장애...[근거이론에 입각한 장애아동아버지의 장애아자녀양육경험유형분석1<논문초록한영번역.. 소장 2013/01/17 2822
126 사은사...[한필교의 수사록연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2244
125 연행록...[한필교의 수사록연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2576
124 음악...[조선시대금명에 나타난 미학적경계연구3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 1933
123 선비...[조선시대금명에 나타난 미학적경계연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 1725
122 미학...[조선시대금명에 나타난 미학적경계연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 1966
121 환상...[김영하소설에 나타난 환상성2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2217
120 소설...[김영하소설에 나타난 환상성1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 3046
119 맞춤형...[재외한국학교한국어학습부적응학생을 위한 프로그램의 설계4<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2585
118 현재...[재외한국학교한국어학습부적응학생을 위한 프로그램의 설계3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2019
117 다음...[재외한국학교한국어학습부적응학생을 위한 프로그램의 설계2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2427
116 현황...[재외한국학교한국어학습부적응학생을 위한 프로그램의 설계1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2500
115 기독교...[일제하이승만과 국내기독교세력의 유대활동2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2098
114 이승만...[일제하이승만과 국내기독교세력의 유대활동1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2188
113 왕건...[충담비관련논문2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2731
112 충담...[충담비관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2176
111 시술...[전기고대기용 발열판개발관련논문<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2686
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0