커뮤니티

 

종교

참여 마당

마태복음 3:7

 

Home  > 기독교
기독교

 

 
 
작성자 요한
작성일 2013/08/25
분 류 성경공부
ㆍ추천: 0  ㆍ조회: 554      
마태복음 3:7
 
7
[A] But when he saw many of the Pharisees and Sad’-du-cees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? (The Holy Bible: King James Version)
[B] But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: ‘You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? (The Holy Bible: New International Version)
[C] John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing. He said to them, “You are like a nest of poisonous snakes! Who warned you to escape the coming of God’s anger? (Kid's Study Bible)


영어 어구 풀이

※ brood 무리
※ viper 독사
※ wrath 분노

 
7
[가] 요한이 많은 바리새人(인)들과 사두개人(인)들이 洗禮(세례) 베푸는 데로 오는 것을 보고 이르되 毒蛇(독사)의 子息(자식)들아 누가 너희를 가르쳐 臨迫(임박)한 震怒(진노)를 避(피)하라 하더냐 (성경 개역개정판)
[나] 그러나 많은 바리사이파 사람들과 사두가이파 사람들이 세례를 받으러 오는 것을 보고 요한은 이렇게 말하였다. “이 독사의 족속들아! 닥쳐 올 그 징벌을 피하라고 누가 일러 주더냐? (성서 공동번역)
[다] 수많은 바리새파 사람과 사두개파 사람들이 세례를 받으러 왔습니다. 요한은 그들을 보고 이렇게 말했습니다. “독사의 자식들아! 누가 너희들에게 다가올 하나님의 벌을 피하라고 일러 주었느냐? (일러스트 쉬운 성경)

 

[ア] ヨハネは、バリサイ人(びと)やサドカイ人(びと)が大(おお)ぜいバプテスマを受(う)けようとしてきたのを見(み)て、彼(かれ)らに言(い)った、「まむしの子(こ)らよ、迫(せま)ってきている神(かみ)の怒(いか)りから、おまえたちはのがれると、だれが教(おし)えたのか。(聖書 口語訳)
[イ] しかし、バリサイ派(は)の人(ひと)たちとサドカイ派(は)の人(ひと)たちが大(おお)ぜいバプテスマを受(う)けに来(く)るのを見(み)ると、ヨハネは彼(かれ)らに言(い)った。「まむしのすえども。だれが来(きた)るべき御怒(みいか)りから逃(のが)れられると教(おし)えたのか。(聖書 現代訳)
[ウ] しかし、バリサイ人(びと)やサドカイ人(びと)が大(おお)ぜいバプテスマを受(う)けに来(く)るのを見(み)たとき、ヨハネは彼(かれ)らに言(い)った。「まむしのすえたち。だれが必(かなら)ず来(く)る御怒(みいか)りをのがれられると教(おし)えたのか。(聖書 新改訳)


일본어 어구 풀이

※ バリサイ人(びと) 바리새인
※ サドカイ人(びと) 사두개인
※ 大勢(おおぜい) 많은 사람
※ 蝮(まむし) 살무사
※ –等(ら) 등; 들; 따위 (명사에 붙어서 복수를 나타내는 말)
※ 迫(せま)る 다가 오다; 다가가다, 바싹 따르다; 육박하다; 닥쳐 오다
※ 神(かみ) 신
※ 怒(いか)り 분노; 노여움
※ 逃(のが)れる ① 달아나다 ② 면하다, 피하다; 벗어나다
※ 教(おし)える 가르치다
※ バリサイ派(は) 바리새파
※ サドカイ派(は) 사두개파
※ 末(すえ) 자손; 후예
※ –共(ども) (명사에 붙음) ---들
※ 来(きた)る 오다; 다가오다
※ 可(べ)き (べし의 연체형) (응당) 그렇게 해야 할
※ られる 가능
※ 時(とき) 때
※ 必(かなら)ず 반드시; 꼭

 
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
103 마태복음 4:11 요한 2013/08/30 744
102 마태복음 4:10 요한 2013/08/30 728
101 마태복음 4:9 요한 2013/08/30 936
100 마태복음 4:8 요한 2013/08/30 827
99 마태복음 4:7 요한 2013/08/30 715
98 마태복음 4:6 요한 2013/08/30 731
97 마태복음 4:5 요한 2013/08/25 656
96 마태복음 4:4 요한 2013/08/25 736
95 마태복음 4:3 요한 2013/08/25 704
94 마태복음 4:2 요한 2013/08/25 678
93 마태복음 4:1 요한 2013/08/25 649
92 마태복음 3:17 요한 2013/08/25 695
91 마태복음 3:16 요한 2013/08/25 733
90 마태복음 3:15 요한 2013/08/25 775
89 마태복음 3:14 요한 2013/08/25 652
88 마태복음 3:13 요한 2013/08/25 627
87 마태복음 3:12 요한 2013/08/25 774
86 마태복음 3:11 요한 2013/08/25 698
85 마태복음 3:10 요한 2013/08/25 686
84 마태복음 3:9 요한 2013/08/25 696
83 마태복음 3:8 요한 2013/08/25 627
82 마태복음 3:7 요한 2013/08/25 554
81 마태복음 3:6 요한 2013/08/25 492
80 마태복음 3:5 요한 2013/08/25 511
79 마태복음 3:4 요한 2013/08/25 550
123456789

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_umc6oqm6nqimcbh16122n9g387, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0