|
|
The Baptism of Jesus Jesus is Baptized 13 [A] Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him. (The Holy Bible: King James Version) [B] Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John. (The Holy Bible: New International Version) [C] Jesus cyame from Galilee to be baptized by John. (Kid's Study Bible) 洗禮(세례)를 받으시다 세례를 받으신 예수 예수님께서 세례자 요한에게 세례를 받으심 13 [가] 이 때에 예수께서 갈릴리로부터 요단 江(강)에 이르러 요한에게 洗禮(세례)를 받으려 하시니 (성경 개역개정판) [나] 그 즈음에 예수께서 세례를 받으시려고 갈릴래아를 떠나 요르단강으로 요한을 찾아 오셨다. (성서 공동번역) [다] 그 때, 예수님께서 갈릴리로부터 요단 강에 오셨습니다. 예수님께서는 요한에게 세례를 받으려고 하셨습니다. (일러스트 쉬운 성경) 一三 [ア] そのときイエスは、ガリラヤを出(で)てヨルダン川(がわ)に現(あらわ)れ、ヨハネのところにきて、バプテスマを受(う)けようとされた。(聖書 口語訳) [イ] それから、イエスはヨハネからバプテスマを受(う)けられるために、ガリラヤからヨルダン川(がわ)のヨハネの下(もと)に来(こ)られた。(聖書 現代訳) [ウ] さて、イエスは、ヨハネからバプテスマを受(う)けるために、ガリラヤからヨルダンにお着(つ)きになり、ヨハネのところに来(こ)られた。(聖書 新改訳) 일본어 어구 풀이 ※ 時(とき) 때 ※ イエス 예수 ※ ガリラヤ 갈릴리 ※ 出(で)る 나오다 ※ ヨルダン川(がわ) 요단 강 ※ 現(あら(わ))れる 나타나다, 드러나다 ※ ヨハネ 요한 ※ 所(ところ) 곳 ※ 来(く)る 오다 ※ バプテスマを受(う)ける 세례를 받다 ※ れる 존경의 조동사 ※ られる 존경의 조동사 ※ 為(ため)に (---을) 위해서 ※ 下・許(もと) ①곁, 슬하 ② 아래, 밑 ※ さて (다른 화제로 옮기는 기분을 나타냄) 그런데 ※ 着(つ)く 닿다, 도착하다 ※ お + ます形 + になる 존경 |