|
|
11 [A] I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: (The Holy Bible: King James Version) [B] “I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. (The Holy Bible: New International Version) [C] “I baptize you with water, calling you to turn away from your sins. But after me, one will come who is more powerful than I am. And I’m not fit to carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. (Kid's Study Bible) 11 [가] 나는 너희로 悔改(회개)하게 하기 위하여 물로 洗禮(세례)를 베풀거니와 내 뒤에 오시는 이는 나보다 能力(능력)이 많으시니 나는 그의 신을 들기도 堪當(감당)하지 못하겠노라 그는 聖靈(성령)과 불로 너희에게 洗禮(세례)를 베푸실 것이요 (성경 개역개정판) [나] 나는 너희를 회개시키려고 물로 세례를 베풀거니와 내 뒤에 오시는 분은 성령과 불로 세례를 베푸실 것이다. 그분은 나보다 훌륭한 분이어서 나는 그분의 신발을 들고 다닐 자격조차 없는 사람이다. (성서 공동번역) [다] 나는 물로 회개의 세례를 준다. 내 뒤에 오실 분은 나보다 능력이 더 많으신 분이다. 나는 그분의 신발을 들고 다닐 자격도 없다. 그분은 너희에게 성령과 불로 세례를 주실 것이다. (일러스트 쉬운 성경) 一一 [ア] わたしは悔改(くいあらた)めるために、水(みず)でおまえたちにバプテスマを受(う)けている。しかし、わたしのあとから来(く)る人(ひと)はわたしよりも力(ちから)のある方(かた)で、わたしはそのくつをぬがせてあげる値(ね)うちもない。このかたは、聖霊(せいれい)と火(ひ)とによっておまえたちにバプテスマを受(う)けになるであろう。(聖書 口語訳) [イ] 私(わたし)は、お前(まえ)たちが悔(く)い改(あらた)めたことを象徴(しょうちょう)する水(みず)でバプテスマを授(さず)けている。しかし、私(わたし)の後(あと)から来(こ)られる方(かた)は、私(わたし)よりもはるかに偉大(いだい)な方(かた)である。私(わたし)はその方(かた)の靴(くつ)の番(ばん)をする奴隷(どれい)ほどの値打(ねう)ちもない者(もの)である。その方(かた)は、お前(まえ)たちに聖霊(せいれい)すなわち火(ひ)によるバプテスマである、最後(さいご)の裁(さば)きをなさるお方(かた)だ。(聖書 現代訳) [ウ] 私(わたし)は、あなたが悔(く)い改(あらた)めるために、水(みず)のバプテスマを授(さず)けていますが、私(わたし)のあとから来(こ)られる方(かた)は、私(わたし)よりもさらに力(ちから)のある方(かた)です。私(わたし)はその方(かた)のはきものを脱(ぬ)がせてあげる値(ね)うちもありません。その方(かた)は、あなたがたに聖霊(せいれい)と火(ひ)とのバプテスマをお授(さず)けになります。(聖書 新改訳) 일본어 어구 풀이 ※ 後(あと) 뒤; 나중 ※ 靴(くつ) 구두; 신발 ※ 脱(ぬ)ぐ 벗다 ※ せる 사역 ※ 値打(ねうち) 가치; 값어치 ※ 聖霊(せいれい) 성령 ※ 象徴(しょうちょう)する 상징하다 ※ 水(みず) 물 ※ 遥(はる)か ダナ ① 아득히(아득하게 먼 모양) ② 훨씬; 매우 (몹시 차이가 있는 모양) ※ 偉大(いだい) ダナ 위대 ※ 番(ばん) 교대로 하는 차례; 직무 Ex) 火(ひ)の番(ばん) 불을 지키는 당번, 불을 때는 당번 ※ 奴隷(どれい) 노예 ※ 程(ほど) 정도; 쯤; 만큼 ※ 最後(さいご) 최후, 마지막 ※ 為(な)さる 하시다 ※ 授(さず)ける (윗사람이 아랫사람에게) 주다; 하사하다; 내려주다 ※ 履(は(き))物(もの) 신; 신발 |