|
|
2 [A] And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred. (The Holy Bible: King James Version) [B] After fasting forty days and forty nights, he was hungry. (The Holy Bible: New International Version) [C] After 40 days and 40 nights of going without eating, Jesus was hungry. (Kid's Study Bible) 2 [가] 四十(사십) 日(일)을 밤낮으로 禁食(금식)하신 後(후)에 주리신지라 (성경 개역개정판) [나] 사십 주야를 단식하시고 나서 몹시 시장하셨을 때에 (성서 공동번역) [다] 예수님께서는 사십 일 내내 금식하셔서, 배가 매우 고팠습니다. (일러스트 쉬운 성경) 二 [ア] そして、四十日(よんじゅうにち)四十夜(よんじゅうや)断食(だんじき)をし、そののち空腹(くうふく)になられた。(聖書 口語訳) [イ] そこで、長(なが)い間(あいだ)、断食(だんじき)をしておられたが、断食(だんじき)のため空腹(くうふく)を感(かん)じるようになられた。(聖書 現代訳) [ウ] そして、 四十日(よんじゅうにち)四十夜(よんじゅうや)断食(だんじき)したあとで、空腹(くうふく)を覚(おぼ)えられた。(聖書 新改訳) 일본어 어구 풀이 ※ 四十日(よんじゅうにち) 사십 일 ※ 四十夜(よんじゅうや) 사십 밤 ※ 断食(だんじき) 단식 ※ 空腹(くうふく) 공복 ※ 感(かん)じる 느끼다 ※ 後(あと) (시기적으로) 나중, 다음, 후, 이후 ※ 覚(おぼ)える (자연히) 느끼다 |