커뮤니티

 

종교

참여 마당

마태복음 3:14

 

Home  > 기독교
기독교

 

 
 
작성자 요한
작성일 2013/08/25
분 류 성경공부
ㆍ추천: 0  ㆍ조회: 653      
마태복음 3:14
 
14
[A] But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me? (The Holy Bible: King James Version)
[B] But John tried to deter him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?” (The Holy Bible: New International Version)
[C] But John tried to stop him. He told Jesus, “I need to be baptized by you. So why do you come to me?” (Kid's Study Bible)


영어 어구 풀이

※ baptize 세례를 주다
※ deter (못하게) 막다

 
14
[가] 요한이 말려 이르되 내가 당신에게서 洗禮(세례)를 받아야 할 터인데 當身(당신)이 내게로 오시나이까 (성경 개역개정판)
[나] 그러나 요한은 “제가 선생님께 세례를 받아야 할 터인데 어떻게 선생님께서 제게 오십니까?” 하며 굳이 사양하였다. (성서 공동번역)
[다] 그러자 요한은 이를 말리면서 말했습니다. “제가 예수님께 세례를 받아야 되는데, 도리어 예수님께서 제게 오셨습니까?” (일러스트 쉬운 성경)

 
一四
[ア] ところがヨハネは、それを思(おも)いとどまらせようとして言(い)った、「わたしこそあなたからバプテスマを受(う)けるはずですのに、あなたがわたしのところにおいでになるのですか」。(聖書 口語訳)
[イ] とこらが、ヨハネは、イエスにそうさせまいとして、こう言(い)った。「むしろ私(わたし)が、神(かみ)の御子(みこ)であるあなたから悔(く)い改(あらた)めのバプテスマを受(う)けたいくらいですのに、あなたが私(わたし)の所(ところ)へおいでになることは、どういうわけですか。」(聖書 現代訳)
[ウ] しかし、ヨハネはイエスにそうさせまいとして、言(い)った。「私(わたし)こそ、あなたからバプテスマを受(う)けるはずですのに、あなたが、私(わたし)のところにおいでになるのですか。」(聖書 新改訳)


일본어 어구 풀이

※ ところが 그랬더니, 그런데, 그러나
※ 思(おも)い止(とど)まる 단념하다, 생각하였다가 그만두다
※ せる 사역의 조동사
※ 筈(はず) (구체적인 내용을 보이는 한정의 어구를 받아서 일이 당연히 그래야 할 것임을 나타내는 말) ---할 예정[것임], ---할 리, ---할 터, 당연히 ---할 것
※ のに (어떤 사항으로부터 보통 예기하는 것과 반대의 일이 일어나는 뜻을 나타냄) ---한데, ---하는데도
※ 出(い)づ [고어] 나오다
※ お + ます形 + になる 존경
※ させる 사역의 조동사
※ まい (5단 활용동사의 종지형・연체형, 그 밖의 동사의 미연형(カ변・サ변에서는 종지형에도), 동사형 활용의 조동사의 미연형 및 형용사의 어미 ‘かる’에 붙음) (부정적인 추측을 나타냄) ---않을 것이다, ---않겠지
※ こう 이렇게
※ 言(い)う 말하다
※ 寧(むし)ろ 차라리, 오히려
※ 御(み)- 존경이나 공손한 마음을 표현하는 데 쓰이는 말
※ 悔(く)い改(あらた)め 회개
※ 訳(わけ) 의미, 뜻

 
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
103 마태복음 4:11 요한 2013/08/30 745
102 마태복음 4:10 요한 2013/08/30 728
101 마태복음 4:9 요한 2013/08/30 937
100 마태복음 4:8 요한 2013/08/30 827
99 마태복음 4:7 요한 2013/08/30 716
98 마태복음 4:6 요한 2013/08/30 732
97 마태복음 4:5 요한 2013/08/25 656
96 마태복음 4:4 요한 2013/08/25 737
95 마태복음 4:3 요한 2013/08/25 705
94 마태복음 4:2 요한 2013/08/25 679
93 마태복음 4:1 요한 2013/08/25 649
92 마태복음 3:17 요한 2013/08/25 696
91 마태복음 3:16 요한 2013/08/25 733
90 마태복음 3:15 요한 2013/08/25 777
89 마태복음 3:14 요한 2013/08/25 653
88 마태복음 3:13 요한 2013/08/25 627
87 마태복음 3:12 요한 2013/08/25 774
86 마태복음 3:11 요한 2013/08/25 698
85 마태복음 3:10 요한 2013/08/25 686
84 마태복음 3:9 요한 2013/08/25 696
83 마태복음 3:8 요한 2013/08/25 628
82 마태복음 3:7 요한 2013/08/25 554
81 마태복음 3:6 요한 2013/08/25 492
80 마태복음 3:5 요한 2013/08/25 511
79 마태복음 3:4 요한 2013/08/25 551
123456789

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_vplj7kmsg250tpk90snrt92u20, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0