|
|
한국어 원문 두 지역의 공통점은 일부의 리더가 중심으로 된 것을 지적할 수 있다. 이는 인구감소가 진행되고 있는 지역들의 공통된 과제다. 두 지역의 리더는 마을 내에서 새마을 지도자와 이장 등 오랜 기간 경험함으로써, 마을 내에서 신망이 높은 인물이라고 할 수 있다. 또 그 신망은 이장이 지금까지 마을의 여러 사업의 실시를 맡고, 주민과 의견교환을 나눈 것으로 독단으로 결정하지 않고 형성된 것이다. 즉, 이는 많은 주민들의 참가를 촉진시키는 리더의 특징으로서, 자신의 의견과 참가자의 의견을 조율하여, 결론 형성을 도모하는 능력을 가지고 있는 것이다. 그러나 많은 프로그램과 운영 체계, 도시농촌교류 프로그램 도입에 의한 운영 위원회를 조직하는 등 많은 노력을 기울이고 있지만, 아직 이장을 비롯한 마을지도자가 많은 임무를 겸임하는 등, 마을의 업무가 일부 지도자에 의해 집중되고 있다. 관 1리는 일부의 리더가 중심이지만 주민모두에게 작은 역할이라도 분담화하려고 하고 있다. 각 지역의 지역활성화의 진전은 지역공동체의식의 인식의 차이에서 드러난다. 관 1리는 사업에 자립적인 운영과 공동 이익을 만들어 내고 있다. 초창기에는 정부와 지방자치체의 보조금에서 최소한의 기반시설의 설치에만 지원을 받고, 그 후는 주민 스스로 운영해 가고 있다. 그리고 수익의 일부는 촌의 운영에 사용하고, 나머지 반은 참가 세대별에 분배하고 있다. 이것은, 사업 초기부터 운영 위원회가 강조한 공동체의식의 강화와, 모든 주민의 참가에 의해 주민이 함께 좋은 생활을 할 수 있는 것을 목적으로 하는 마을만들기다. 영어 번역문 It is notable that leaders of the two regions played a leading role in resolving those problems. This is a common feature of depopulated regions. Leaders of the two regions had a strong confidence in that they worked as leader of Saemaeul Movement and head for their villages. This confidence resulted from their effective communication with residents and achievements of projects in these regions. That is to say, this is a characteristic of leaders who facilitates many residents’ participation; those readers have an ability of drawing effective conclusions by meditating participants’ opinions and his. They are exerting all possible efforts (e.g. many programs and their operation systems, the establishment of operation committee by the introduction of the city-and-farm exchange, etc.), but business affairs of the villages are mainly done by some leaders in that they work in two or more places. In Kwan 1-ri some leaders play a leading role in projects, but they are trying to allot a part of the work to all of residents. The development of each region’s regional revitalization varies according to its recognition of community spirit. Kwan 1-ri operates their projects independently and creates common interests. In the beginning period, the government and the local government financially supported the minimum subsidy for the installment of fundamental facilities. After that time, residents are operating them for themselves. Some of profits are used for managing the village and the last are distributed to residents by household. This is a village movement. Its purposes are the enforcement of community spirit emphasized by the management committee since the beginning of project and the realization of good living together by all residents’ participation. |