학습 자료실

 

외국어

번역

후진국...[1960년대서울대학생의 영화관람2<논문초록한영번역]
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자 소장
작성일 2013/01/16
ㆍ조회: 2192      
후진국...[1960년대서울대학생의 영화관람2<논문초록한영번역]
 
한국어 원문
 
후진국 지식인으로써의 소명의식을 가졌던 대학생들은 외화를 경유하여 한국영화에 대한 다양한 소통을 시도한다. ‘심포지움’을 열어 한국영화에 관한 다양한 의견을 교환하는가 하면, ‘영화 훼스티발’을 통해 동시기 한국영화를 적극적으로 평가하기도 하였다. 여기서 형성된 한국영화에 관한 논의는 《대학신문》의 영화기사와 평론을 통해 지속 될 수 있었다. 영화의 형식과 영상미를 중요하게 여겼던 학생들은 한국영화 역시 한국의 현실을 담아낸 ‘영상의 영화’가 되기를 원하였으며, 영화의 예술성을 훼손하고 있는 동시기 국가주도의 검열제도를 비판하기도 했다. ‘수준높은 관객’으로써 한국영화의 발전을 위해 한국영화의 현실을 비판하고 바람직한 미래를 제시하고자 하였던 것이다.
 
본 논문의 의의는 기존의 관객연구들이 특정 장르를 통해 관객을 구성해 내고 있었던 것에서 벗어나 관객집단을 중심에 둠으로써 실존했던 관객의 모습을 보다 섬세하게 규명한 것에 있다. 이러한 과정을 통해 1960년대 ‘외화 관람층’으로만 단조롭게 정의된 대학생 집단에 대한 보다 세밀한 분석이 가능했으며, 후진국 지식인으로써의 소명의식이 한국영화의 발전을 위한 ‘수준 높은 관객’과 어떻게 연결되고 있었는지를 보았다.
 
영어 번역문
 
University students who had a strong social sense of vocation as an undeveloped country's intellectual attempted to communicated together on Korean movies through foreign films. They held a 'symposium' on Korean movies and exchanged various opinions. In addition, they actively valuated Korean movies in those days through 'Movie Festival'. The discussions conducted in these activities were continuously developed by movie articles and criticisms of "The Daehak Shinmoon". Because they made emphasis on the formality and the beauty of image of movies, they wanted Korean movies to be a 'movie of image' that express Korea's reality. Further, they criticized the government-centered censorship system in those days that destroyed artistic value of movies. In order to develop Korean movies as a 'sophisticated audience', they attempted to criticize the reality of Korean movies and to suggest an alternative for the desirable future of Korean movies.
 
In conclusion, the significance of this research is to examine the 1960s' audiences' aspects clearly by stressing these audiences, on the contrary to the existing studies on film audiences through a particular genre. Therefore, this research not only made more detailed analysis on university students defined simply as the 1960s' 'foreign film audience' but also made clear the correlation between university students' social vocation in those days as a intellectual of undeveloped countries and a 'sophisticated audience' for developing Korean movies.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
110 현재...[축제계획단계에서의 컨텐츠개발연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2299
109 지방...[축제계획단계에서의 컨텐츠개발연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1869
108 안경...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구4<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2509
107 전체...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2663
106 한국...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2087
105 전국...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2267
104 후진국...[1960년대서울대학생의 영화관람2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2192
103 관람...[1960년대서울대학생의 영화관람1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2843
102 이것...[전남농촌의 한옥건립경향에 관한 연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2633
101 한옥...[전남농촌의 한옥건립경향에 관한 연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1960
100 근거...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구10<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1995
99 성과...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구9<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2002
98 차별...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구8<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1838
97 내발...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구7<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1917
96 지역...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구6<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1603
95 진흥...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구5<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2019
94 사례...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구4<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1900
93 인구...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2400
92 정책...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2001
91 한국...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2009
90 시스템...[e-learning 관련논문4<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2343
89 서브...[e-learning 관련논문3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2044
88 우리...[e-learning 관련논문2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2761
87 최근...[e-learning 관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2106
86 수업...[적극적평화의 관점에서 본 1970년대여성노동자생활사학습3<논문초록한영번역][군사번역.. 소장 2013/01/16 1816
85 일제...[적극적평화의 관점에서 본 1970년대여성노동자생활사학습2<논문초록한영번역][스포츠번.. 소장 2013/01/16 2588
84 제조...[적극적평화의 관점에서 본 1970년대여성노동자생활사학습1<논문초록한영번역][운동경기.. 소장 2013/01/16 2210
83 지도...[고등학교2학년학생들의 행렬을 활용한 실생활문제해결력실태조사3<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/16 3095
82 성공...[고등학교2학년학생들의 행렬을 활용한 실생활문제해결력실태조사2<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/16 2279
81 유형...[고등학교2학년학생들의 행렬을 활용한 실생활문제해결력실태조사1<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/16 2848
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_99k1f3lrl7t42ar7ia9cdehnq5, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0