학습 자료실

 

외국어

번역

전국...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구1<논문초록한영번역]
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자 소장
작성일 2013/01/16
ㆍ조회: 2262      
전국...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구1<논문초록한영번역]
 
한국어 원문
 
안경 착용에 따른 상해에 관한 연구
-부산시내 고등학생 중심으로
 
전국 초․ 중․ 고교생 중 시력 교정과 시력보안을 위해 안경 및 콘택트렌즈를 착용하는 학생은 중학생이 43.7%, 고등학생이 58.2%로 많은 학생이 시력저하 등의 이유로 안경을 착용하고 있으며(안경계, 2002), 학생들의 안경 착용률은 점점 늘어가고 있는 실정이다. 안경은 인체 감각기관 중 가장 중요한 부분인 눈의 시 기능 이상을 보완시켜주는 의료용구로서 안경테와 안경렌즈의 광학적 지식과 기술을 이용하여 굴절 이상의 시력을 가진 대상자에게 적합한 안경으로 완성되게 된다(김상균, 2004). 안경렌즈는 소재의 특성에 따라 차이는 있으나 강한 충격에 의한 파손이 발생 할 수 있고 파편은 눈이나 얼굴 등 기타 부위를 상하게 할 수도 있다. 그러므로 격렬한 운동 등 신체접촉으로 파손의 원인이 되는 행위가 있는 경우는 반드시 안경 착용을 하지 않도록 할 것을 당부하고 있으며, 무테안경의 경우 더욱 더 위험 할 수 있다고 공지하고 있다.
 
영어 번역문
 
A Research on Injuries Caused by Wearing Eyeglasses:
High School Students in Busan
 
In Korea the percentage of middle and high school students who wear eyeglasses or contact lenses to correct eyesight or as optical aids are respectively 43.7% and 58.2%, and many of them put on eyeglasses to prevent their eyesight being failing (Korean Optometric Association 2002). The percentage of students who put on eyeglasses is increasing gradually. Eyeglasses are medical instruments to correct disorders of eyesight, one of the most important sensory functions in the human body, and their frame and lenses are produced to fit into people who have ametropia by optical knowledge and technology (Sang-Kyoon Kim 2004). Eyeglass lenses can be damaged by a strong impact, although there is a difference of extent of damage according to material, and pieces of broken lens can injure eyes, face and other parts. So, students who put on eyeglasses are asked not to wear them in the case of physical contact such as strenuous exercise because this contact can cause the damage of eyeglass lenses. Furthermore, these students are warned not to put on rimless glasses because they are more dangerous than any other eyeglasses.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
110 현재...[축제계획단계에서의 컨텐츠개발연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2296
109 지방...[축제계획단계에서의 컨텐츠개발연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1867
108 안경...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구4<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2503
107 전체...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2658
106 한국...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2083
105 전국...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2262
104 후진국...[1960년대서울대학생의 영화관람2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2187
103 관람...[1960년대서울대학생의 영화관람1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2840
102 이것...[전남농촌의 한옥건립경향에 관한 연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2628
101 한옥...[전남농촌의 한옥건립경향에 관한 연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1959
100 근거...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구10<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1993
99 성과...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구9<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1999
98 차별...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구8<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1835
97 내발...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구7<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1915
96 지역...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구6<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1598
95 진흥...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구5<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2016
94 사례...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구4<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 1897
93 인구...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2394
92 정책...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2000
91 한국...[한국농촌의 인구감소와 지역진흥에 관한 지리학적연구1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2007
90 시스템...[e-learning 관련논문4<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2340
89 서브...[e-learning 관련논문3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2036
88 우리...[e-learning 관련논문2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2756
87 최근...[e-learning 관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2101
86 수업...[적극적평화의 관점에서 본 1970년대여성노동자생활사학습3<논문초록한영번역][군사번역.. 소장 2013/01/16 1812
85 일제...[적극적평화의 관점에서 본 1970년대여성노동자생활사학습2<논문초록한영번역][스포츠번.. 소장 2013/01/16 2585
84 제조...[적극적평화의 관점에서 본 1970년대여성노동자생활사학습1<논문초록한영번역][운동경기.. 소장 2013/01/16 2206
83 지도...[고등학교2학년학생들의 행렬을 활용한 실생활문제해결력실태조사3<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/16 3084
82 성공...[고등학교2학년학생들의 행렬을 활용한 실생활문제해결력실태조사2<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/16 2274
81 유형...[고등학교2학년학생들의 행렬을 활용한 실생활문제해결력실태조사1<논문초록한영번역][.. 소장 2013/01/16 2845
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0