학습 자료실

 

외국어

번역

통계[단문65<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/23
분 류 단문
ㆍ조회: 1827      
통계[단문65<영문해석][영어작문/영한번역]
  
영어 원문
 
1. Statistics show that the average family size increases in reverse ratio to the mother's years of education.
2. According to statistics, the longer the mother's schooling is, the bigger her family will be.
3. Statistics point out that the mother's educational level increases with the size of her family.
4. Statistics show that the average family size increases with the mother's years of schooling.
5. Statistics indicate that, on the average, the longer the mother is educated, the smaller, her family will be.

 
한국어 번역문
 
1. 통계에 의하면 평균 가족수는 주부의 교육연한에 반비레하여 증가한다.
2. 통계에 의하면, 어머니의 교육이 길면 길수록, 그녀의 가족은 더 커진다.
3. 통계는 어머니(주부)의 교육 수준이 그 여자의 가족수와 더불어 증가한다는 사실을 지적한다.
4. 평균 가족수는 어머니(주부)의 교육연한과 더불어 증가한다.
5.  대개 어머니(주부)가 오랫동안 교육을 받으면 받을 수록, 그 여자의 가족의 수는 점점 더 적어진다.

 
해석

※ show

∼[라는 것]을 보이다, 나타내다; ∼을 표시하다; ∼을 증명하다 (prove), 밝히다, 설명하다

ex-1) My watch shows ten. 내 시계는 10시를 가리키고 있다.

ex-2) show oneself a foolish man 자기 스스로를 바보라는 것을 증명하다

ex-3) If you are a gentleman, you must show yourself such.

신사라면 신사임을 보여주어야 한다.

ex-4) The fact shows that he is honest.

= The fact shows him to be honest.

그 사실은 그가 정직하다는 것을 보여주고 있다.

ex-5) He showed me that it was true.

그는 그것이 사실임을 나에게 보여 주었다.

ex-6) This letter shows what he is.

이 편지는 그의 정체를 말해주고 있다.

※ statistics [stətístiks]

①【단수 취급】통계학, 통계론

②【복수 취급】통계, 통계 자료

ex-1) vital statistics 인구 동태 통계

ex-2) statistics of population 인구 통계

※ in reverse ratio to ∼에 반비례하여

※ the average family size 평균 가족수

※ the mother's years of education 주부의 교육연한

※ ratio

①【수학】비(比), 비례, 비율 (proportion)

ex-1) direct ratio

ex-2) inverse ratio 정비례

= reciprocal ratio 반비례

ex-3) simple ratio 단비

ex-4) compound ratio 복비

ex-5) be in the ratio of 5 to 3

5대 3의 비율이 되어 있다. (※ of 5 to 3는 5:3, 5/3으로 표기한다.)

②【경제】[복(複)본위제 하에서] 금과 은의 상대 가치.


※ the + more, the + more【정도】종속상관접속사 (Correlative Subordinators)

「the (접속사) + more, the (지시 부사) + more」

= As S + V -er, S + V -er.

“∼하면 할수록, 점점 더 …하다”

① 정식 : 주어 + 동사

The more S + V, the more S+ V.

② 강조구문 : 도치법

③ 대형태 : 간결성

The -er, the -er.

ex) The darker it grew, the harder the wind blew.

= As it grew darker, the wind blew harder.

어두워 지면 질수록, 바람이 점점 더 심하게 불었다.

※ point out 지적하다

※ school

① ∼을 교육하다, 가르치다 (teach), 단련하다, 훈육하다 (train)

ex-1) school a bad temper 고약한 성미를 다스리다

ex-2) be well schooled in French 프랑스어를 잘 교육 받고 있다.

ex-3) school oneself in adversity 역경에서 자신을 단련하다

ex-4) school oneself to patience 인내심을 키우다

ex-5) school oneself against ∼하지 않도록 마음을 단련하다

② ∼학교에 보내다, ∼에게 학교 교육을 받게 하다

※ schooling

① 학교 교육; [통신 교육 수강생의] 교실 수업, 면접 수업

② 학비, 수업료, 교육비.

③ 훈련; [특히] 조마(調馬), 승마 훈련.

※ indicate [ìndikéit]

① ∼의 표시(징후)이다, ∼을 나타내다, 예시(암시)하다

ex-1) Fever indicates sickness. 열은 병의 징후이다.

ex-2) His reply indicates total diagreement.

그의 대답은 그가 전혀 찬성하고 있지 않음을 나타낸다.

ex-3) Thunder indicates that a storm is near. 천둥은 폭풍이 다가옴을 나타낸다.

② ∼을 가리키다 (point to), 지적하다 (point out)

ex-1) indicate the way 길을 가리키다

ex-2) A map indicates where the earthquake occurred.

지도를 보면 지진이 어디에서 일어났는지 알 수 있다.

③ ∼을 표시하다 (show)

ex) The speedometer indicates the speed of a car.

속도계는 자동차의 속도를 나타낸다.

④ [몸짓ㆍ말투 따위로] ∼을 암시하다; ∼을 간단히 말하다 (express briefly)

ex) indicate one's inention 의향을 간단히 말하다

⑤【의학】[병의 징후가] [특별한 요법]의 필요를 나타내다; [병이] ∼의 징후를 나타내다

※ on an average 평균하여, 대개

= on the average


 

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
502 단문 발과 걷기[단문63<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1271
501 단문 소형전자계산기[단문62<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1306
500 단문 화가 세잔느[단문61<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 916
499 단문 비행기[단문60<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 928
498 단문 제3제국 나치[단문59<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 912
497 단문 세대간 단절[단문58<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 957
496 단문 산업혁명[단문57<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 968
495 단문 코끼리와 흰두교[단문56<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1433
494 단문 급류타기[단문55<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1320
493 단문 법률 체제[단문54<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1382
492 단문 미국의 지도자[단문53<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1115
491 단문 화살촉[단문52<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 2331
490 단문 생산비[단문51<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1559
489 단문 컴퓨터와 농업[단문50<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 900
488 단문 맨하탄[단문49<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 788
487 단문 문제 회피[단문48<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1353
486 단문 환경보호단체[단문47<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1385
485 단문 적자생존[단문46<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 976
484 단문 미국인의 획일성[단문45<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1518
483 단문 기록의 목적[단문44<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 741
482 단문 의사의 처방전[단문43<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1592
481 단문 대서양[단문42<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1842
480 단문 미국의 다양성[단문41<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 987
479 단문 탐험과 젯트기 여행[단문40<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 903
478 단문 단어의 개념[단문39<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 847
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0