학습 자료실

 

외국어

번역

미국의 지도자[단문53<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/23
분 류 단문
ㆍ조회: 1111      
미국의 지도자[단문53<영문해석][영어작문/영한번역]
  
영어 원문
 
1. Never let yourself be persuaded that any one great man, any one leader, is necessary to the salvation of America.
2. America needs a strong leader in order to save herself.
3. Because America is divided in opinion, it needs the strongest leadership.
4. If America can not find a strong man to lead her, she will be in danger.
5. Truly American leadership is not of any one man.

 
한국어 번역문
 
1. 미국을 난국으로부터 구하는 데는 어느 한 위인, 어느 한 지도자만이 필요하다고 절대로 믿지 마십시오.
2. 미국을 구하기 위해서는 강력한 한 사람의 지도자가 필요하다.
3. 미국은 여론이 분열되어 있으므로 가장 강력한 지도력을 요한다.
4. 미국이 자기를 인도할 강한 지도자를 찾지 못하면 위험에 빠질 것이다.
5. 진실로 미국의 지도력이 어느 한 사람만의 것은 아니다.

 
해석

※ Never let yourself be persuaded that S + V ∼한 사실을 절대로 믿지 마라

= Never believe that S + V

※ salvation [sælvéiʃɚn]

① [재해ㆍ위해 따위로 부터의] 구조, 구출, 구제

② 구제해 주는 것, 구제자, 구제 수단

ex) be the salvation of ∼을 구제하다, ∼의 구제자(구제 수단)가 되다

③【신학】[죄로부터의] 구원, 구제 (redemption); 구세주, 구주.

ex) Christ is my salvation. 그리스도는 나의 구주(救主)이시다.

※ let [사역동사]

능동의 개념

let + O + BV【허락 표시】

“∼에게 …하게 하다”ㆍ“∼에게 …시키다”ㆍ“∼에게 …을 허락하다”

ex-1) Let me go out. 나좀 나가게 해 주세요.

ex-2) Let me ask a question. 질문 좀 하게 해주세요.

ex-1) Don't let the fire go out. 불을 꺼뜨리지 말아.

ex-2) He let her go. 그는 그녀를 가게 했다.

ex-3) I'll let you know what was decided. 결정된 일을 알려드리지요.

ex-4) Will you let me have a holiday today? 오는 하루 쉬도록 해주시겠습니까?

※ 명령문【직접화법 → 간접화법】

직접화법【direct narration [discourse]】

S

say to IㆍO

, “명령문.”

tell IㆍO

간접화법【indirect narration [discourse]】

S

tell

IㆍO

to BV.

ask

order

command

advise

beg


ex-1)

직접화법【direct narration [discourse]】

He said to me, “Wait here till I come back.”

간접화법【indirect narration [discourse]】

He told me to wait there till he came back.


ex-2)

직접화법【direct narration [discourse]】

She said to me, “Please show me your album.”

간접화법【indirect narration [discourse]】

She asked me to show her my album.


ex-3)

직접화법【direct narration [discourse]】

The officer said to his soldiers, “Stay; don't leave your post.”

간접화법【indirect narration [discourse]】

The officer ordered his soldiers to stay and not leave their post.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
502 단문 발과 걷기[단문63<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1266
501 단문 소형전자계산기[단문62<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1301
500 단문 화가 세잔느[단문61<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 912
499 단문 비행기[단문60<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 926
498 단문 제3제국 나치[단문59<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 906
497 단문 세대간 단절[단문58<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 951
496 단문 산업혁명[단문57<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 961
495 단문 코끼리와 흰두교[단문56<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1427
494 단문 급류타기[단문55<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1317
493 단문 법률 체제[단문54<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1377
492 단문 미국의 지도자[단문53<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1111
491 단문 화살촉[단문52<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 2326
490 단문 생산비[단문51<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1555
489 단문 컴퓨터와 농업[단문50<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 898
488 단문 맨하탄[단문49<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 783
487 단문 문제 회피[단문48<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1348
486 단문 환경보호단체[단문47<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1371
485 단문 적자생존[단문46<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 971
484 단문 미국인의 획일성[단문45<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1510
483 단문 기록의 목적[단문44<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 740
482 단문 의사의 처방전[단문43<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1587
481 단문 대서양[단문42<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1835
480 단문 미국의 다양성[단문41<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 982
479 단문 탐험과 젯트기 여행[단문40<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 899
478 단문 단어의 개념[단문39<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 844
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_sfjhtu2th0132ba5mpccipj6h0, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0