학습 자료실

 

외국어

번역

환경보호단체[단문47<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/23
분 류 단문
ㆍ조회: 1370      
환경보호단체[단문47<영문해석][영어작문/영한번역]
  
영어 원문
 
1. I hope to organize a political force to protect the environment in the city.
2. I am willing to form a government which would stop air pollution.
3. A political force is to protect the environment from air pollution.
4. I want to guard the environment against pollution by establishing a political organization.
5. By organizing the environment to stop pollution, I want to establish the necessary force.

 
한국어 번역문
 
1. 나는 도시의 환경을 보호하기 위해서 하나의 압력단체를 조직하기를 바란다.
2. 대기오염(공기오염)을 막을(중지시킬) 하나의 정부를 만들려고 한다.
3. 하나의 압력단체는 대기오염(공기오염)으로부터 환경을 보호하는 것이다.
4. 하나의 압력단체를 조직하여 오염에 대처하여 환경을 보호하고 싶다.
5. 오염을 막기 위해 환경단체를 조직하여 필요한 세력을 수립하고 싶다.

 
해석

※ political convention 정치 협의회

※ convention

① [정식의] 집회, [정치적․종교적] 대표자 회의, 협의회.

② 협약, 협정; [우편․저작권․특허권 따위의] 국제 협정

ex-1) a millitary convention 군사 협정

ex-2) the convention of meter 미터 조약

③ ⓐ [항간의 일반적인] 관례, 인습.

ex) a slave to convention 인습의 노예

ⓑ 인습 존중.

ⓒ [예술의] 관례, 약속 사항; [카드놀이의] 약속, 관례.

ex) stage convention 무대의 약속 사항

④【英】[비공식의] 집회;【英역사】[1660년, 1668년 국왕의 소집이 없이 열린] 의회.

⑤【美】[정당의] 전국 대회, 전당 대회 (national convention).

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
502 단문 발과 걷기[단문63<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1266
501 단문 소형전자계산기[단문62<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1301
500 단문 화가 세잔느[단문61<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 911
499 단문 비행기[단문60<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 925
498 단문 제3제국 나치[단문59<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 905
497 단문 세대간 단절[단문58<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 950
496 단문 산업혁명[단문57<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 961
495 단문 코끼리와 흰두교[단문56<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1426
494 단문 급류타기[단문55<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1317
493 단문 법률 체제[단문54<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1376
492 단문 미국의 지도자[단문53<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1110
491 단문 화살촉[단문52<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 2325
490 단문 생산비[단문51<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1554
489 단문 컴퓨터와 농업[단문50<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 897
488 단문 맨하탄[단문49<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 782
487 단문 문제 회피[단문48<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1347
486 단문 환경보호단체[단문47<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1370
485 단문 적자생존[단문46<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 970
484 단문 미국인의 획일성[단문45<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1509
483 단문 기록의 목적[단문44<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 739
482 단문 의사의 처방전[단문43<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1586
481 단문 대서양[단문42<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1835
480 단문 미국의 다양성[단문41<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 981
479 단문 탐험과 젯트기 여행[단문40<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 899
478 단문 단어의 개념[단문39<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 843
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0