|
|
영어 원문 1. To all of us, then, to youth and to adult alike, comes the winged challenge to get ourselves ready to orient ourselves for living in an age which the airplane seems destined to mold. 2. Under present world conditions the airplane is higher than men can see. 3. Under present world conditions the ariplane is deliverance from war. 4. Under present wrold conditions the airplane is master of men. 5. Under present world conditions the airplane may shape the future. 한국어 번역문 1. 따라서 비행기로 인해 형성되도록 예정되어 있는 듯한 시대를 살아가는데 적응하도록 대비해야 하는 숭고한 과제가 청년ㆍ성년할 것 없이 우리 모두에게 닥쳐온다. 2. 현재의 세계적 상황하에서 비행기는 인간이 볼 수 있는 것보다 더 높이 뜬다. 3. 현재의 세계적 상황하에서 비행기는 전쟁으로부터 우리를 구해준다. 4. 현재의 세계적 상황하에서 비행기는 인간을 지배한다. 5. 현재의 세계적 상황하에서 비행기는 미래를 형성할 것이다. 해석 ※ 도치
※ alike 한결같이, 똑같이, 차별없이, 양쪽 모두 (both) ex-1) young and old alike 노소를 막론하고 (모두) ex-2) treat all customers alike 모든 손님을 차별없이 접대하다 ex-3) They walk alike. 그들은 걸음걸이가 똑같다.
※ winged [wiŋd] ① 날개(익상부) (翼狀部)가 있는;【보통 복합어를 만들어】∼의 날개가 달린 ex-1) the winged god 날개가 난신[Mercury를 일컫는다] ex-2) a winged seed 시과(翅果) ex-3) a white-winged bird 날개가 흰새 ② 새떼가 몰린 ③ [날개가 돋친 것처럼] 민첩한 (swift) ④ 숭고한 ex) winged words 의미심장한 말 ⑤ a) [새가] 날개를 다친 b) [사람이] 팔 따위에 상처를 입은
※ get oneself ready to BV ∼하도록 준비[대비]하다
※ orient ∼을 [환경 따위에] 적응시키다 ex) help freshmen to orient themselves to college and to life 신입생이 대학과 그 생활에 적응할 수 있도록 도와주다 Under present world conditions the airplane is higher than men can see. 현재의 세계적 상황하에서 비행기는 인간이 볼 수 있는 것보다 더 높이 뜬다.
※ orient oneself to N ∼하도록 준비(대비)하다
※ destine [déstin] ① [어떤 목적이나 용도를 위해] ∼을 미리 정해 두다, 따로 두다 (set apart) ex) destine the day for a reception 그 날을 환영회날로 정하다 ②【보통 수동형으로】∼을 운명짓다; ∼의 장래를 정하다; ∼행(行)이다 ex-1) a ship destined for Hongkong 홍콩행의 배 ex-2) be destined to failure 실패할 운명이다 ex-3) be destined for the ministry 성직에 들어갈 운명이다 = be destined to enter the ministry ex-4) We were destined never to meet again. 우리는 다시 만나지 못할 운명이었다.
※ be destined to BV ∼하도록 예정되어 있다
※ mold [mould] ① [틀에 넣어] ∼을 만들다; [어떤 모양으로] ∼을 만들다 ex-1) mold clay into busts 점토로 흉상(胸像)을 만들다 ex-2) mold a face in clay 점토로 사람의 얼굴을 만들다 = mold a face out of clay ex-3) mold one's style on the writer 그 작가를 본보기로 하여 자기의 문제를 만들다 ② [인물ㆍ성격 따위]를 형성하다, [인격]을 도야하다 ex) mold one's character 자기의 인격을 도야하다 ※ deliverance [dilívərəns] ① 구출, 구조, 석방, 해방 ② [의견의] 공표; [공표된] 의견, 판결 ③ 액막이, 악령 쫓아내기.
|