학습 자료실

 

외국어

번역

형식논리학[단문81<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/24
분 류 단문
ㆍ조회: 1963      
형식논리학[단문81<영문해석][영어작문/영한번역]
  
영어 원문
 
1. In formal logic, a contradiction is the signal of a defect; but in the evolution of real knowledge it marks the first step in progress towards a victory.
2. Formal logic is a branch of real knowledge.
3. Real knowledge evolves with the help of formal logic.
4. For real knowledge to gain a victory, it must first be defeated by formal logic.
5. A contradiction can play a productive part in the evolution of real knowledge.
6. In every branch of knowledge, contradiction plays the same role.

 
한국어 번역문
 
1. 형식논리학에 있어서, 모순은 결함의 신호가 된다. 그러나 참지식을 발전시킴에 있어서 그것[모순]은 승리에로 이끄는 첫 발판이 된다.
2. 형식논리학은 참지식의 부문이다.
3. 참지식은 형식논리학의 도움으로 발달한다.
4. 참지식이 승리를 얻기 위해서, 그것은 형식논리학에 의해서 우선 좌절되야 한다.
5. 모순은 참지식의 발전에 생산적인 역할을 할 수 있다.
6. 참지식의 모든 부문에서, 모순은 어떤 몇 가지 역할을 한다.

 
해석

※ formal logic 형식 논리학

※ contradiction [kàntrədíkʃ(ə)n]

① 부정, 부인 (denial); 반박, 반대 (oppodition); 부인(하는 진술)

ex-1) in contradiction to ∼에 상반되어, 반대하여

② 모순, 자가 당착 (inconsistency); 모순(된 언동)

ex-1) the law of contradiction【논리】모순율(矛盾律)

ex-2) a contradiction in terms【논리】명사(名辭)의 모순.

③【논리】모순 대당(矛盾對當) (contradictory)

※ defect [difékt]

① 결점, 단점, 결함, 흠 (blemish)

ex-1) a moral defect in one's nature 성질의 도덕적 결함

ex-2) Every man has the defects of his own virtues.

【속담】사람에게는 장점과 그에 따른 결점이 있다.

② 부족, 결핍 (want)

※ evolution [èvəlú:ʃ(ə)n]

① 전개(展開); [사건 따위의] 발전, 진전.

ex-1) the evolution of a drama 연극의 전개

ex-2) evolution from the primitive to the modern type

원시형으로부터 근대형으로의 진전

② 발전(진화)의 산물 (product)

③【생물】[종(種)․기관 따위의] 진화; 진화론

ex-1) the evolution of man 인류의 진화

ex-2) the theory of evolution 진화론

④【군대】전개; 기동 연습.

⑤ [기계의] 선회, 회전; [춤 따위의] 선회

⑥ [가스ㆍ열 따위의] 발생, 방출

⑦【수학】개방(開放).

※ evolve [iválv]

【타동사】

① [이론 따위]를 전개하다, 발전시키다

ex) evolve a plan 계획을 발전시키다

②【생물】∼을 진화시키다, 발달시키다

③ [가스․증기 따위]를 방출하다 (emit)

【자동사】

전개하다 (develop); [연극 따위의 줄거리가] 진전하다; 전화하다

ex) evolve into ∼에서 진화하다, 발달하다

※ defeat [difí:t]

① [전쟁ㆍ선거 따위에서] ∼을 지게 하다, ∼에 이기다

ex) I defeated her at tennis. 나는 정구에서 그녀를 이겼다.

② [희망 따위]를 꺾다, 좌절시키다

ex-1) defeat one's own object 스스로 실패를 초래하다

= defeat one's own purpose

= defeat one's own end

ex-2) Our hopes were defeated. 우리의 희망은 무너졌다.

ex-3) They were defeated in their attempt to reach the top of the mountain.

그들의 동정 시도는 실패했다.

③【법률】∼을 무효로 하다 (annul)


 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
502 단문 발과 걷기[단문63<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1272
501 단문 소형전자계산기[단문62<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1306
500 단문 화가 세잔느[단문61<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 916
499 단문 비행기[단문60<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 929
498 단문 제3제국 나치[단문59<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 912
497 단문 세대간 단절[단문58<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 957
496 단문 산업혁명[단문57<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 968
495 단문 코끼리와 흰두교[단문56<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1433
494 단문 급류타기[단문55<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1320
493 단문 법률 체제[단문54<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1382
492 단문 미국의 지도자[단문53<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1115
491 단문 화살촉[단문52<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 2331
490 단문 생산비[단문51<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1560
489 단문 컴퓨터와 농업[단문50<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 900
488 단문 맨하탄[단문49<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 788
487 단문 문제 회피[단문48<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1354
486 단문 환경보호단체[단문47<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1385
485 단문 적자생존[단문46<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 976
484 단문 미국인의 획일성[단문45<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1518
483 단문 기록의 목적[단문44<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 741
482 단문 의사의 처방전[단문43<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1592
481 단문 대서양[단문42<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 1842
480 단문 미국의 다양성[단문41<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 987
479 단문 탐험과 젯트기 여행[단문40<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 903
478 단문 단어의 개념[단문39<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/23 848
1234567891011121314151617181920,,,22

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0