|
|
Pass by
버스가 천천히 지나갔다.
The bus passed by slowly.
'pass by'는 '옆을 지나가다'라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 'pass by'는 '모른 체하고 지나가다', '(시간이) 지나가다', '스쳐 지나가다', '무시하다・눈감아주다' 등의 의미로 확대된다.
The bus passed by slowly.
버스가 천천히 지나갔다.
원문에서 과거 시제로 사용되고 있는 'pass by'는 어떤 곳을 거쳐서 지나가는 것을 뜻하며, slowly는 동작이나 태도가 급하지 않고 느린 것을 묘사하는 부사이다.
She tried to pass by her ex-boyfriend.
그녀는 전 남자친구를 모르는 체하고 지나가려고 했다.
원문에서 과거 시제로 쓰이고 있는 try to do는 어떤 목적을 이루기 위하여 몸과 마음을 다하여 애를 쓰는 것을 말하며, 'pass by'는 모르는 체하고 지나치는 것을 뜻한다. ex-는 이전에 ∼임을 나타내는 접두사이다.
As time passed by, everything turned out all right.
시간이 지나가면서 모든 것이 다 좋게 변했다.
as는 때를 나타낼 때 when의 뜻보다 동시성이 강하며 while과 거의 같이 쓴다. 원문에서 과거 시제로 사용되고 있는 'pass by'는 시간이 흘러가서 그 시기에서 벗어나는 것을 말하며, turn out는 결과가 ∼인 것으로 밝혀지는 것을 말한다.
He feels that life is passing him by.
그는 삶이 자신을 그냥 스쳐 지나가는 듯한 기분을 느낀다.
원문에서 3인칭 단수 현재 시제로 쓰이고 있는 feel은 마음속으로 어떤 감정 따위를 체험하고 맛보는 것을 뜻하며, life는 사람이 세상을 살아가는 일을 가리킨다. that는 목적절을 이끄는 접속사이며, 현지 진행 시제로 사용되고 있는 'pass by'는 '스쳐 지나가다'라는 뜻을 가지고 있다.
They tried to pass the problem by.
그들은 그 문제를 무시하려고 했다.
원문에서 과거 시제로 쓰이고 있는 'pass by'는 사물의 존재 의의나 가치를 알아주지 않는 것을 뜻하며, problem은 해결하기 어렵거나 난처나 대상을 가리킨다. 참고로 question은 관련 유사어 question과 다음과 같은 차이가 있다. problem은 해결이 요구되는 문제를 말하며, question은 어려움이나 논쟁을 일으키는 문제를 뜻한다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=320&nmode=13&pageNum=4,3 |