|
|
따라서 우리는 그것들을 중립적인 연구 대상으로 생각하는 경향이 있다.
So we tend to think of them as neutral objects.
'neutral'은 이도 저도(utr) 모두 거부(ne)하는(al) 것을 말한다. 다시 말해서 '중립적인'이라는 뜻을 가지게 된다. 이 의미는 '중립국의', '분명치 않은', '중간의', '중성의' 등의 의미로 확장된다. 'neutral'은 대학수학능력시험 외국어 영역에서 20.2퍼센트의 출제 확률을 가지고 있으며 난이도는 중에 속하는 단어이다.
원문의 술부는 ‘tend + 부정사구(to think)’는 현상이나 행동 따위가 어떤 방향으로 기울어지는 것을 나타내며 'neutral'은 어느 편에도 치우치지 않고 공정한 태도를 취하는 것을 뜻한다. 복수형으로 쓰이는 object는 어떤 일의 상대 또는 목표나 목적이 되는 것을 가리킨다.
Sweden is a neutral country.
스웨덴은 중립국이다.
원문의 문장 형식은 ‘주어(Sweden) + 동사(is) + 보어(a neutral country)’이며 'neutral'은 국가 사이의 분쟁이나 전쟁에 관여하지 않고 중간 입장을 지키는 외교를 방침으로 하는 국가를 말한다. country는 나라를 의미하며 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. country는 나라의 뜻을 나타내는 가장 일반적인 말로서 국토를 뜻하며 nation은 국토보다는 그 주민에 중점을 두는 말이다. state는 법률적, 정치적 통일체로서의 국가를 나타낸다.
She has a neutral personality.
그녀는 애매한 성격을 가지고 있다.
원문은 ‘주어(she) + 동사(has) + 목적어(a neutral personality)’로 이루어져 있으며 'neural'은 이것인지 저것인지 확실하지 않는 것을 말한다.
He likes neutral colors such as browns and grays.
그는 갈색이나 회색과 같은 중간색을 좋아한다.
원문의 문장 형식은 ‘주어(he) + 동사(likes) + 목적어(neutral colors)이며 'neutral'은 색상이 중간 톤인 것을 말한다. such as는 as 다음에 오는 대상과 비교하여 그것과 다르지 않다는 것을 뜻한다.
Properties of solutions are classified as acidic, neutral and alkaline.
용액의 속성은 산성, 중성, 염기성으로 분류된다.
원문은 수동태 문장(are classified)이며 복수형으로 쓰이는 property는 사물의 특징이나 성질을 뜻한다. solution은 두 가지 이상의 물질이 균일하게 혼합된 액체를 가리키며 classify는 종류에 따라서 나누는 것을 말한다. 'neutral'은 서로 반대되는 두 성질 산성(acidic)과 염기성(alkaline) 두 성질의 어느 쪽도 아닌 중간적 성질임을 나타낸다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사
원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=251&nmode=13&pageNum=4,3
|