|
|
Cut across
그는 보통 집으로 갈 때 공원을 질러간다.
He usually cuts across the park on his way home.
'cut across'는 가로질러(across) 질러가는(cut) 것을 말한다. 다시 말해서 '(들판 등을) 질러가다'라는 뜻을 가지고 있다. 이 외에도 'cut across'는 '교차하다', '넘다, 초월하다', '영향을 미치다' 등의 의미도 가지고 있다.
원문에서 3인칭 단수로 사용되고 있는 'cut across'는 어떤 곳을 가로 등의 방향으로 질러서 지나는 것을 말한다.
Three roads cut across at the point.
세 도로가 그 지점에서 교차한다.
복수형으로 쓰이는 road는 차 따위가 잘 다닐 수 있도록 만들어 놓은 비교적 넓은 길을 가리키는데 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. road는 도시와 도시를 연결하며 차의 통행을 도로를 말하며 street는 거리 양쪽에 건물이 줄지어 서 있는 도로를 뜻한다. avenue는 넓은 street이며 대게는 가로수가 있는 거리를 의미하며 boulevard는 도시의 넓은 가로수 길로서 중앙 안전지대가 있는 경우도 있다. 원문에서 'cut across'는 서로 엇갈리거나 마주치는 것을 뜻한다.
Interest in Internet cuts across age groups.
인터넷에 대한 관심은 연령대를 초월한다.
원문에서 3인칭 단수로 사용되고 있는 'cut across'는 어떤 한계나 표준을 뛰어 넘는 것을 말한다.
These feelings cut across rank and status.
이러한 감정들은 서열과 지위에 영향을 미친다.
원문에서 복수로 사용되는 feeling은 어떤 현상이나 일에 대하여 일어나는 마음이나 느끼는 기분을 말하며 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. feeling은 감각이나 감정을 나타내는 가장 일반적인 말이며 emotion은 노여움, 사랑, 미움 등을 강하게 나타내는 감정을 나타낸다. sentiment는 이성적인 사고에 입각한 감정을 가리키며 passion은 이상적인 판단을 압도하는 강렬한 감정을 뜻한다. fervor는 뜨겁고 불타는 듯한 영속적인 감정을 말하며 enthusiasm은 어떤 주의, 행동, 제안 등에 대한 정열을 의미한다. 'cut across'는 어떤 사물의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 것을 말하며 rank는 일정한 기준에 따라 늘어선 순서를 가리킨다. status는 개인의 사회적 신분에 따르는 위치나 자리를 말한다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사
원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=265&nmode=13&pageNum=4,3 |