학습 자료실

 

외국어

번역

작화지(애니메이션제작에 쓰이는 종이)<소중한 날의 꿈 평론 한일번역 3
번역자료

 

연구계획서, 연구자료, 연구발표, 서평, 작품 감상문, 평론 등
작성자 소장
작성일 2013/01/17
ㆍ조회: 3005      
작화지(애니메이션제작에 쓰이는 종이)<소중한 날의 꿈 평론 한일번역 3
 
[소중한 날의 꿈3][애니메이션<학술한일번역](55)[책번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   


[한국어 원문]
 
그것이 10만여장의 작화지(애니메이션제작에 쓰이는 종이)와  한곳에 모아두었던 손때 묻어 작아진 연필이었습니다. 각자가 하는 일들로 힘이 들고 지칠 때 오랜 기간 책상에 앉아 결국 그려낸 사람들도 있구나 하며 함께 응원 받는 물건이 되었으면 하는 마음입니다
 
책상의 모니터에 붙혀 놓으면 그 작은 연필이 들려주는 이랑이와 철수의 목소리 “ 응! 믿어 ” 라는 말이 들리실 것입니다. 훗날 스튜디오가 포기되지 않고 이야기들이 이어진다면  < 소중한날의 꿈>의 작화지와 연필을 간직하신 대한민국과 해외의 모든 분들이 모여 영화 같은 만남이 이루어지고 꿈에 대해 응원을 주고받는 일들이 세 번째의 기적이 일어났으면 합니다
< 소중한날의 꿈>은 10여년 끝에 만들어 진 것이 첫 번째의 기적이고  극장에서 사라져가는 작품을 사람의 힘으로 다시 보여 지게 된 것이 두 번째의 기적이었습니다.
 
< 소중한날의 꿈> 의 만드는 이야기 
[필름속 보기]- http://cafe.naver.com/dreamwp

“ 나는 나자신에게 자신감을 갖게 되었어 네가고개를 끄덕인 바로 그순간에”
 
[일본어 번역문]
 
それが10万余枚の作画紙(アニメーション製作に使われる紙)と一箇所に固めておいた手垢のついて小さくなった鉛筆でした。各自がする仕事のため、大変で疲れる時、「長い間机に座って結局は描き出した人々もいるね」としながら一緒に応援をもらう品物になったらと思う心です。
 
机のモニターに貼っておけば、その小さな鉛筆が聞かせてくれるイランとチョルスの声「うん!信じるよ」という言葉が聞こえてくるでしょう。
 
後日、スタジオがあきらめずに話がつながったら「大切なの日の夢」の作画紙と鉛筆を保管なさっている大韓民国と海外のすべての方々が集まって映画のような出会いがかなって、夢に対してお互いに応援することで、三番目の奇跡が起きたらと思います。「大切な日の夢」は、10年余の時間をかけて作られたのが一番目の奇跡で、劇場で消えていく作品を人の力でまた見るようになったことが二番目の奇跡でした。
 
「大切な日の夢」の作り話
[フィルム]- http://cafe.naver.com/dreamwp
「僕は、僕に対して自信を持つようになったの。君が頷いたちょうどその瞬間に。」

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
58 정부가 일자리를 만들 냄으로서 단면적으로는 실업란을 해소<평론 한영번역 2 소장 2013/01/17 2888
57 정부의 무지한 시장개입이 어떠한 결과를 만들어 내는가<평론 한영번역 1 소장 2013/01/17 2766
56 불전관련 설명문<예술 한영번역 소장 2013/01/17 2948
55 작화지(애니메이션제작에 쓰이는 종이)<소중한 날의 꿈 평론 한일번역 3 소장 2013/01/17 3005
54 작품 속에서 등장했던 어머니<소중한 날의 꿈 평론 한일번역 2 소장 2013/01/17 2950
53 애니메이터의 손을 통해 표현된 키 작은 고민<소중한 날의 꿈 평론 한일번역 1 소장 2013/01/17 2883
52 괴담문학, 사회적메커니즘<괴담문학관련 연구계획서 한일번역 3 소장 2013/01/17 2903
51 상상력의 차이, 요괴관, 이계에 대한 인식의 차이<괴담문학관련 연구계획서 한일번역 2 소장 2013/01/17 3115
50 동아시아, 괴이문학의 역사는 길다<괴담문학관련 연구계획서 한일번역 1 소장 2013/01/17 2807
49 데이지를 잡기 위한 개츠비의 노력<위대한 개츠비 평론 한영번역 2 소장 2013/01/17 3863
48 아메리칸드림<위대한 개츠비 평론 한영번역 1 소장 2013/01/17 3858
47 화려한 칼 솜씨와 카리스마를 내뿜는 킬러<장화신은 고양이 평론 한영번역 소장 2013/01/17 3202
46 클레이아크 김해미술관<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3002
45 초우제<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3057
44 병원 인테리어<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3005
43 Municipal Auditorium of Teulada<건축 한영번역 소장 2013/01/17 2950
42 건축의 공간은 결국 언어가<한국의 건축 한영번역 2 소장 2013/01/17 3003
41 이화월백(梨花月白)한 삼경천(三更天)에 소쩍새의 곤명(困鳴)이 애절하고<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3253
40 Spicy Color Flagship Store<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3233
39 유러피언 레스토랑 올리브 에비뉴<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3124
38 1차 라빌드팡<건축 영한번역 소장 2013/01/17 3125
37 중국음식점 하인선생<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3235
36 Crazy-2012<건축 한영번역 소장 2013/01/17 3000
35 메종앤오브제 2012<건축 한영번역 소장 2013/01/17 1701
34 건물은 통경축을 중심으로 동측에는 업무시설 및 문화전시시설<골프존 한영번역 2 소장 2013/01/17 1952
33 스크린골프<골프존 한영번역 1 소장 2013/01/17 2115
32 운여제<건축 한영번역 소장 2013/01/17 1913
31 와인 레스토랑<건축 영한번역 소장 2013/01/17 1710
30 롯데백화점<건축 한영번역 소장 2013/01/17 1728
29 연세 성형외과<건축 한영번역 소장 2013/01/17 1729
123456789101112131415

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_fcdkkh1bltld754q3s6dc9eev1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0