학습 자료실

 

외국어

번역

투자...[선택적복리제도관련논문1<논문초록한영번역][진단서번역]
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자 소장
작성일 2013/01/15
ㆍ조회: 1910      
투자...[선택적복리제도관련논문1<논문초록한영번역][진단서번역]
 
한국어 원문
 
IT기술과 인터넷의 급격한 발전은 기업들로 하여금 투자를 확대시키면서 새로운 형태의 비즈니스 모델을 출현시켰다. 이 중 하나가 선택적 복지제도라고 할 수 있는데, 선택적 복지제도란 회사가 다양한 복리후생 메뉴를 제공하고 임직원 개인은 부여된 복지포인트 한도 내에서 자신의 취향과 니즈에 따라 다양한 복리후생 항목 및 수혜수준을 선택할 수 있도록 한 제도를 말한다. 이 제도가 인터넷을 기반으로 시스템화 되면서 기업은 장기적인 복지 비용계획 수립 및 임직원 간 복리후생 지원의 형평성 제고가 가능 해 졌으며, 임직원들은 자신의 니즈에 맞도록 시간과 장소에 구애받지 않고 복지서비스를 이용할 수 있게 됨으로써 기업과 임직원 모두의 만족도를 높일 수 있게 된 것이다.
 
본 연구는 선택적 복지제도에 설계되어 있는 여러 가지 복지항목 중 하나인 인터넷쇼핑몰(이하 복지몰이라 한다.)을 이용하는 임직원들의 구매의도에 영향을 미치는 요인들을 분석하여, 회사입장에서는 임직원들이 좀 더 회사가 원하는 방향으로 복지포인트를 소진할 수 있도록 유도하고, 임직원들에게는 선택적 복지제도의 만족도를 제고시킬 수 있는 방안에 대해 모색하고자 다음과 같이 연구를 진행하였다.
 
영어 번역문
 
The rapid development of IT technology and internet has caused enterprises to expand an investment and new types of business models to appear. One of them is a selective welfare system. Selective welfare system refers to a system that enables a company to offer various benefits to its employees and each of them to select the item and level of benefits according to their inclination and necessity within the limit of their assigned benefit point. As this system is systematized based on internet, enterprises can devise a long-term plan of benefit costs and consider the fairness of benefits among employees. Further, the system improves satisfaction of both enterprises and their employees in that those employees can use welfare services according to their necessity regardless of time and place.
 
This research aims to explore a plan that leads a company to use welfare points in the more preferable direction and improves its employees' satisfaction on the selective welfare system. To achieve the purpose, It adopts as a scope an internet shopping mall (hereafter, welfare mall) of benefit items designed by the system and analyzes factors that affect employees' purchase intention. It is carried out as follows.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
50 낭만...[오르간음악작곡가뒤르플레관련논문1<논문초록한영번역][수필번역] 소장 2013/01/15 3325
49 복지...[선택적복리제도관련논문2<논문초록한영번역][소설번역] 소장 2013/01/15 2633
48 투자...[선택적복리제도관련논문1<논문초록한영번역][진단서번역] 소장 2013/01/15 1910
47 유아...[문화관광축제캐릭터의 몸짓기호관련연구2<논문초록한영번역][기술절차서번역] 소장 2013/01/15 2055
46 대외...[문화관광축제캐릭터의 몸짓기호관련연구1<논문초록한영번역][시방서번역] 소장 2013/01/15 2070
45 증상...[아스퍼거장애 아동의 틱장애 및 충동성완화를 위한 미술치료개별사례연구2<논문초록한.. 소장 2013/01/15 3384
44 미숙...[아스퍼거장애아동의 틱장애 및 충동성완화를 위한 미술치료개별사례연구1<논문초록한.. 소장 2013/01/15 3061
43 개폐...[지배적디자인의 동태적변화측정2<논문초록한영번역][일한번역] 소장 2013/01/15 2954
42 요소...[지배적디자인의 동태적변화측정1<논문초록한영번역][한일번역] 소장 2013/01/15 2284
41 생육...[저년근다수확을 위한 파종밀도 및 간인방법구명2<논문초록한영번역][한글번역] 소장 2013/01/15 2266
40 인삼...[저년근다수확을 위한 파종밀도 및 간인방법구명1<논문초록한영번역][출판번역] 소장 2013/01/15 2688
39 오류...[수학성취도 관련논문2<논문초록한영번역][이메일번역] 소장 2013/01/15 2187
38 학업...[수학성취도 관련논문1<논문초록한영번역][영어작문] 소장 2013/01/15 2075
37 관념...[피에르멘델작품의 의미생성에 관한 연구2<논문초록한영번역][영어번역] 소장 2013/01/15 1955
36 조형...[피에르멘델작품의 의미생성에 관한 연구1<논문초록한영번역][에세이번역] 소장 2013/01/14 2658
35 호감...[웨딩전문주얼리소매상판매원의 속성이 고객행동의도에 미치는 영향2<논문초록한영번.. 소장 2013/01/14 2844
34 설계...[웨딩전문주얼리소매상판매원의 속성이 고객행동의도에 미치는 영향1<논문초록한영번.. 소장 2013/01/14 2756
33 매체...[보이는 라디오방송의 쌍방향성확대에 관한 연구<논문초록한영번역][번역감수] 소장 2013/01/14 2735
32 헌병...[일제하야스쿠니신사와 조선ㆍ조선인2<논문초록한영번역][동영상번역] 소장 2013/01/14 2758
31 일본...[일제하야스쿠니신사와 조선ㆍ조선인1<논문초록한영번역][긴급번역] 소장 2013/01/14 2640
30 자치...[일본도도부현과 도도부현청소재지시의 심벌마크에 대한 연구2<논문초록한영번역][영문.. 소장 2013/01/14 2816
29 제정...[일본도도부현과 도도부현청소재지시의 심벌마크에 대한 연구1<논문초록한영번역][번역.. 소장 2013/01/14 2076
28 뇌성마비아동의 자세보조도구사용실태 및 부모의 만족도에 대한 연구2[논문초록한영번역][러.. 소장 2013/01/14 2650
27 수집...[뇌성마비아동의 자세보조도구사용실태 및 부모의 만족도에 대한 연구1<논문초록한영번.. 소장 2013/01/14 2980
26 부정...[초등예비교사의 초중등대학교경험을 통해 본 바람직한 체육수업의 방향2<논문초록한영.. 소장 2013/01/14 1982
25 경험<체육수업 논문초록 한영번역 1 소장 2013/01/14 2216
24 과정<우리말가르치는 길잡이2007에 대한 검토 논문초록 한영번역 소장 2013/01/14 2195
23 원문<옛글수업을 어떻게 할까 논문초록 한영번역 소장 2013/01/14 2076
22 양육<유아용도서일러스트레이션에 함의된 신화연구 논문초록 한영 번역 소장 2013/01/14 2995
21 홍산<요서지역청동기시대무덤의 변천과 주변문화와의 관계 논문초록 한영번역 소장 2013/01/14 2283
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0