|
|
한국어 원문 일본 國語辭典의 분석 대상 사전의 분석 결과, V1으로서의 의미가 복합동사에서 미약하거나 유지하지 않지 않는 경우인 V1무의미형이 98단어(75.4)로 「とる」의 의미용법이 제 역할을 하지 못하는 V1무의미형이 높은 비중을 점하는 것으로 나타났다. V1으로서의 의미가 복합동사에서도 유지되는 경우인 V1유의미형은 32단어(24.6)를 「とる」의미 분류를 기준으로 분류한 결과, [입수적 획득], [대응적 수행], [제거적 의미]가 복합동사에서 역할 크기가 증가되었으며, 역할이 감소되는 의미는 [처리적 수행], [유지적 의미]로 나타났다. 한국 日韓辭典의 분석 대상인 『엣센스 일한사전(특장판)』과 『동아 프라임 일한사전(탁상)』을 분류한 결과, V1무의미형이 85단어(73.3)를 점하여 V1으로서 「とる」의 의미용법이 유지된다고 보기 어려운 V1무의미형이 높은 비중을 점하는 것으로 나타났다. V1유의미형으로 나타난 31단어(26.7)를 분류한 결과, 복합동사에서 역할이 증가하는 단순동사 「とる」의 의미는 [입수적 획득], [대응적 수행]이며, 감소하는 의미는 [유지적 의미], [제거적 의미], [처리적 수행], [생산적 획득]으로 나타났다. The results of analysis of the two Japanese language dictionaries showed that the meaningless type of V1 where the meaning of the verb "toru“ is weak or not maintained concludes 98 words (75.4%) and that the meaningless type of V1 (i.e. that the meaning of the verb "toru“ does not play its role in the compound verb) accounts for a great part. According to the results, the meaningful type of V1 where the meaning of the verb "toru" is maintained concludes 32 words (24.6%) and roles of "treated performative" and "maintained meaning" decrease whereas there is a great increase of roles of "obtained acquisition", "responded performative" and "removed meaning" in the compound verb. The results of analysis of the two Japanese-Korean dictionaries showed that the meaningless type of V1 where the meaning of the verb "toru" is difficult to be maintained concludes 85 words (73.3%) occupies a great part. According to the results, the meaningful type of V1 where the meaning of "toru“ is maintained concludes 31 words (26.7%) and roles of "maintained meaning", "removed meaning", "treated performative" and "productive acquisition" of it decrease whereas ones of "obtained acquisition" and "responded performative" rise. |