학습 자료실

 

외국어

번역

여행 약관 및 피해보상 규정[의료관광개론 74<서적한영번역][성인영어회화학원]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2014/01/11
ㆍ조회: 1412      
여행 약관 및 피해보상 규정[의료관광개론 74<서적한영번역][성인영어회화학원]

영어 개인ㆍ그룹 과외

3. 여행 약관 및 피해보상 규정
3. Tour agreement and damage compensation provision

여행공제 가입
Acceptance of tour mutual insurance

- 여행업을 등록한 자는 그 사업을 개시하기 전에 여행알선과 관련한 사고로 인하여 여행자에게 피해를 준 경우 그 손해를 변상할 것을 내용으로 하는 공제에 가입해야 한다.
- A person who registered tour industry must buy tour mutual insurance which compensates the tourist's damage caused by the accident related to tour organized by the person, prior to operation of a business.

- 여행업자는 보증보험에 가입해야 한다.
- The tour agency must buy tour mutual insurance.

가입절차
Process of acceptance

- 공제가입 신청서
- Application form of tour mutual insurance

- 만료 15일 전까지의 가입 조치
- Re-acceptance 15 days prior to the expiration

약관의 신고
Report of agreement

- 약관이란 시설이나 장비 기타 서비스를 제공하는 자가 그것을 이용하는 불특정 다수인을 상대로 그 이용에 관한 준칙을 정한 영업상의 계약내용이다.
- Agreement refers to a commercial contract in which the a person who supplies facilities, devices and other services to other person recorded rules of using them.

- 신고관청
 - Government office to be reported

• 일반 여행업 : 문화관광부장관
• General tourist industry: Ministry Of Culture & Tourism minister

• 국외 여행업 : 서울 . 부산의 경우 해당관할구청, 기타 지역은 해당 광역시. 도
• Overseas tourist industry: Seoul and Pusan (the relevant jurisdiction ward office) and other areas (the relevant office of metropolitan city or province)

• 국내 여행업 : 해당 시장. 군수 . 구청장
• Domestic tourist industry: The relevant mayor, country governor and head of ward)

- 신고서류
- Declaration documents

• 약관설정 (변경) 신고서
• Agreement setting (changing) declaration

- 여행 약관의 보상
- Compensation of tour agreement

• 여행계약의 성립시기: 관광진흥법에서도 구체적이 사항을 기재한 여행계약서를 의무적으로 교부하도록 되어 있고, 계약서는 구체적인 사항을 기재. 교부하여야 문제점이 발생하지 않는다.
• Materialized period of tour contract: The relevant person is to give a tour contract in which contents are concretely written according to Tour Promotion Laws.

• 타 약관의 성립시기: 여행사는 여행객이 여행코스에 따라 이용하게 될 운송시설 및 숙박 시설과의 계약이 필요하다.
• Materialized period of other agreements: Tour agencies are to conclude an agreement with transportation and accommodation facilities used by tourists according the tour course.

• 보상: 여행사가 여행상품을 개발하고 판매하는 과정에서 고객으로부터 신뢰성을 확보하여야 하고 또 성실한 서비스를 고객에게 제공하여야 한다는 등 고객에 대하여 가져야 하는 상도의적인 책임은 다양하고 그 범위도 넓다.
• Compensation: Tour agencies must win confidence from customers in the processes of development and sale of tour goods. They must sincerely supply services to customers. Their duties are various and the range of responsibility is wide.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
481 비자 수속 업무[의료관광개론 76<서적한영번역][유폰영어] 소장 2014/01/11 1643
480 여권의 신청과 구비[의료관광개론 75<서적한영번역][영어강의] 소장 2014/01/11 1378
479 여행 약관 및 피해보상 규정[의료관광개론 74<서적한영번역][성인영어회화학원] 소장 2014/01/11 1412
478 관광진흥법의 해설[의료관광개론 73<서적한영번역][비즈니스영어] 소장 2014/01/11 1675
477 관광진흥법의 이해[의료관광개론 72<서적한영번역][영어공부] 소장 2014/01/11 1629
476 국가별 주요 관광 동향[의료관광개론 71<서적한영번역][외국어인강] 소장 2014/01/11 1182
475 국제 관광의 환경과 동향[의료관광개론 70<서적한영번역][영어기초학원] 소장 2014/01/11 1347
474 관광 환경의 변화 요인[의료관광개론 69<서적한영번역][영어듣기무료사이트] 소장 2014/01/11 1311
473 의학용어 분석[의료관광개론 68<서적한영번역][영어인터넷강의] 소장 2014/01/11 1714
472 외국인 환자 진료프로세스 매뉴얼[의료관광개론 67<서적한영번역][왕초보영어학원] 소장 2014/01/11 2234
471 고객접점 설계와 차별화[의료관광개론 66<서적한영번역][영어학원추천] 소장 2014/01/11 1797
470 의료 서비스의 적용과 절차 조사[의료관광개론 65<서적한영번역][토플학원] 소장 2014/01/11 1382
469 서비스 접점의 개념과 중요성[의료관광개론 64<서적한영번역][토익토익스피킹] 소장 2014/01/11 1797
468 건강상담 기법[의료관광개론 63<서적한영번역][토익시험일정표] 소장 2014/01/11 1141
467 면접 기술의 필요성과 다양한 형태[의료관광개론 62<서적한영번역][토익스피킹추천] 소장 2014/01/11 1517
466 의료 건강상담[의료관광개론 61<서적한영번역][토익스피킹사이트] 소장 2014/01/11 1466
465 외국인 환자와의 커뮤니케이션[의료관광개론 60<서적한영번역][토익스피킹말하기] 소장 2014/01/11 1168
464 의사와 환자의 커뮤니케이션 방법[의료관광개론 59<서적한영번역][토익말하기] 소장 2014/01/11 1242
463 의료 커뮤니케이션의 중요성[의료관광개론 58<서적한영번역][토익TMVLZLD] 소장 2014/01/11 1844
462 나라별 음식문화와 식사 매너[의료관광개론 57<서적한영번역][토익SPEAKING] 소장 2014/01/11 1754
461 식탁 예절[의료관광개론 56<서적한영번역][영어토익스피킹] 소장 2014/01/11 1756
460 글로벌 비즈니스 문화와 매너[의료관광개론 55<서적한영번역][스피킹토익] 소장 2014/01/11 1346
459 글로벌 사교 문화와 매너[의료관광개론 54<서적한영번역][토익스피킹] 소장 2014/01/11 1500
458 바디랭귀지 문화와 제스처 문화[의료관광개론 53<서적한영번역][비지니스영어] 소장 2014/01/11 2073
457 세계화와 우리의 대응[의료관광개론 52<서적한영번역][토익스피킹추천학원] 소장 2014/01/11 1295
456 세계화 추세와 문화의 이해[의료관광개론 51<서적한영번역][토익스피킹학원] 소장 2014/01/11 1344
455 명함 매너[의료관광개론 50<서적한영번역][회화학원] 소장 2014/01/11 1449
454 고객 안내 매너[의료관광개론 49<서적한영번역][전화영어1위] 소장 2014/01/11 1478
453 올바른 자세와 태도[의료관광개론 48<서적한영번역][영어] 소장 2014/01/11 1455
452 고객과의 성공적인 첫인상[의료관광개론 47<서적한영번역][주말영어학원] 소장 2014/01/11 1388
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_vk0vmhl81fbpidmro96q7a4tl7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0