대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

낳아준 어머니에게 느끼는 분노를 떨쳐 버릴 수 없는 10대 입양아(2016.01.27) <디어 애비 771 [주문서번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/19
ㆍ조회: 1064      
낳아준 어머니에게 느끼는 분노를 떨쳐 버릴 수 없는 10대 입양아(2016.01.27) <디어 애비 771 [주문서번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스]





Adopted teen can't shake anger felt for birth mother 
낳아준 어머니에게 느끼는 분노를 떨쳐 버릴 수 없는 10대 입양아

DEAR ABBY: I am almost 13 and I'm struggling with a lot of different things. I was adopted when I was a baby, so I never lived with my birth mother. That's probably a good thing, but I am having angry feelings toward her that I wish I wouldn't have. Those feelings are also being directed at friends and family members.
애비 선생님께: 저는 13살이 다 되어가고 있는데 허다한 일로 고심하고 있습니다. 저는 아기일 때 입양되었답니다. 그래서 저를 낳아주신 어머니와 함께 살아 본 적이 전혀 없어요. 그것이 아마 좋은 일이기는 하지만, 생모에 대해 제가 원치 않는 분노의 감정을 느끼고 있어요. 그러한 감정은 친구들과 가족들에게도 향하고 있습니다.   
 
I'll think I have forgiven my birth mother for what she did, and then all of a sudden, I realize I never really did. I don't want to grow up being bitter all my life. Do you have any advice for me? 
NEEDS HELP IN INDIANA
저를 낳아주신 어머니가 하신 일을 용서했다고 생각해요. 그러다가 갑자기 실제로는 결코 용서하지 않았다는 사실을 깨달았습니다. 저는 평생을 분노하고 억울해 하면서 성장하고 싶지 않아요. 고견을 주시겠습니까? 
인디애나 주에서 도움이 필요한 독자   
 
DEAR NEEDS HELP: Yes. It is important you understand that birth mothers love their babies very much. When a woman places her child for adoption, there can be legitimate reasons for it. She may have been too young to raise a child, without the means to properly support it or addicted to drugs or alcohol. Your mother may have wanted you to have a better life than she had and felt another family could give it to you.
도움이 필요하신 독자님께: 예, 말씀 드리겠습니다. 생모들은 자기가 낳은 아기들을 무척 사랑한다는 사실을 독자님이 이해하는 것이 중요합니다. 한 여성이 자식을 입양 보낼 때 거기에는 합당한 이유가 있을 수 있습니다. 그 여성이 너무 어려서 아이를 키울 수 없을 수도, 아이를 제대로 부양할 돈이 없거나, 마약이나 알코올에 중독되었을 수도 있어요. 독자님의 어머니께서는 독자님이 자신보다 더 나은 삶을 살게 해주고 싶고, 다른 가정에서 그것을 독자님께 제공할 수 있다고 생각하셨을지도 모릅니다.  

When you are older, you can do a search for her and find out the reason for yourself. But in the meantime, stop blaming her ─ and you, your friends and family will be happier.
독자님이 더 나이가 들면, 생모 찾아서 독자님 스스로 그 이유를 알아낼 수 있습니다. 하지만, 그 동안은 낳아주신 어머님에 대한 비난을 그만 두세요. 그러시면 독자님, 친구분들과 가족들이 보다 행복하게 될 것입니다.
 
제공: 김유철 부소장(chuntrans@daum.net)
전종훈 언어연구소
(www.chunlingo.com)
 

* bitter 분노하고 억울해 하는 (= full of angry, jealous, and unhappy feelings because bad things have happened to you or you have been treated unfairly)
e.g.) She is very bitter about losing her job. 그녀는 직장을 잃은[실직한] 것을 몹시 억울해 한다.
* legitimate 정당한, 타당한, 합당한 (= fair, correct, or reasonable according to accepted standards of behavior)
e.g.) Safety is an obvious and legitimate concern. 안전성은 분명하고도 정당한 관심 사안이다. 
* in the meantime  (두 가지 시점·사건들) 그 동안[사이]에 (=in the time between two things happening)  
e.g.) My first novel was rejected by six publishers. In the meantime I had written a play. 내 첫 소설은 여섯 군데 출판사에서 거부를 당했다. 그러는 동안에 내가 희곡을 한 편 썼다.

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2360&nmode=3&pageNum=3,1


 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
전종훈 언어연구소에서 독점 제공하는 코리아타임스 ' Dear Abby ( 디어 애비 ) ' 번역 researcher 2016/02/20 8124
791 결혼 생활을 그만두고 사랑하는 여성과 결합하길 원하는 아내 ( 2016.02.18 ) < 디어 애.. researcher 2016/02/19 10737
790 아내에게 금전적 문제를 비밀에 부치는 남성(2016.02.17) <디어 애비 790 [자격증][외국어.. researcher 2016/02/19 1465
789 엄마의 알코올 중독이 아기에게 심각한 위협이 돼(2016.02.16) <디어 애비 789 [졸업증명.. researcher 2016/02/19 1251
788 아버지 커플을 늘 따라 다니는 친구가 아들에겐 왠지 불안해(2016.02.15) <디어 애비 788 .. researcher 2016/02/19 1221
787 아내와 사별하면 손주들을 키우겠다고 다짐하는 남자(2016.02.15) <디어 애비 787 [소견.. researcher 2016/02/19 1085
786 어린 아들은 아버지를 간절히 원하지만, 엄마는 남자가 싫어(2016.02.13) <디어 애비 786 .. researcher 2016/02/19 1355
785 세 번째 신부 들러리를 서면 불운이 올까 겁내는 여성(2016.02.12) <디어 애비 785 [수필.. researcher 2016/02/19 1085
784 딸을 독점하고 싶어하는 여자 친구의 어머니(2016.02.12) <디어 애비 784 [소설번역][외국.. researcher 2016/02/19 1238
783 그녀의 청혼이 거절당했을 때 그 여성은 놀라서 할 말을 잊어(2016.02.11) <디어 애비 783.. researcher 2016/02/19 1049
782 잘 들어 주는 것이 말을 듣게 하는 최선의 길(2016.02.06) <디어 애비 782 [시방서번역][영.. researcher 2016/02/19 1225
781 감옥의 펜팔에게 모험을 하려는 유혹을 받는 남성(2016.02.05) <디어 애비 781 [영화번역].. researcher 2016/02/19 1126
780 결혼을 앞둔 여동생, 모두가 참석하는 결혼식을 선택하지 않아(2016.02.04) <디어 애비 7.. researcher 2016/02/19 1067
779 시간 관리 수업을 받을 필요성이 있는 고등학생(2016.02.03) <디어 애비 779 [일한번역][.. researcher 2016/02/19 1071
778 아버지가 자신의 성공을 보지 못하고 돌아가신 것을 후회하는 아들(2016.02.03) <디어 .. researcher 2016/02/19 1068
777 연상의 남자들에 대한 감정 때문에 교육에 방해를 받는 10대(2016.02.02) <디어 애비 777 [.. researcher 2016/02/19 1072
776 전남편의 성적 학대 소식을 듣고 아들과의 관계를 결별하게 될까 봐 두려워하는 엄.. researcher 2016/02/19 1142
775 고마워할 줄 모르는 유숙객이 지나간 자리에 좋지 못한 감정을 남겨(2016.01.29) <디어 .. researcher 2016/02/19 1060
774 소년의 신앙에 대한 질문에 주의를 기울여 답변해야(2016.01.29) <디어 애비 774 [통신문.. researcher 2016/02/19 1042
773 남자친구의 전 부인과의 유람선 여행은 여자친구에게 작별 인사가 될 수도(2016.01.28) .. researcher 2016/02/19 1325
772 부모님 간에 계속되는 싸움에서는 어른이 중재자 역할을 해야 한다(2016.01.27) <디어 .. researcher 2016/02/19 972
771 낳아준 어머니에게 느끼는 분노를 떨쳐 버릴 수 없는 10대 입양아(2016.01.27) <디어 애.. researcher 2016/02/19 1064
770 ‘디어 애비’ 디너가 맛있는 음식과 즐거운 시간을 약속해(2016.01.26) <디어 애비 770 [.. researcher 2016/02/19 1575
769 감기 걸린 직장 동료가 다른 동료로부터 맹렬한 비난을 받다(2016.01.25) <디어 애비 769 .. researcher 2016/02/19 1081
768 학교 선생님의 평상복이 학생들에게 좋지 않은 본보기가 돼(2016.01.25) <디어 애비 768 [.. researcher 2016/02/19 1085
767 모든 선물은 감사편지를 받을 가치가 있다는 것을 배우는 선생님(2016.01.23) <디어 애.. researcher 2016/02/19 1192
766 골수 기증자에 대한 칭송을 멈추지 못하는 남편(2016.01.23) <디어 애비 766 [의료번역][.. researcher 2016/02/19 916
765 말로써는 치유할 수 없는 강간사건 후 가족들이 견뎌내야 하는 고통(2016.01.22) <디어 .. researcher 2016/02/19 1213
764 애완견을 돌보지 말 것이냐 부모님 집에 살지 말 것이냐가 문제로다(2016.01.22) <디어 .. researcher 2016/02/19 1352
763 부모의 이혼에 화내는 아들, 진실을 알아야 해(2016.01.21) <디어 애비 763 [소견서번역][.. researcher 2016/02/19 1118
1234567891011121314151617181920,,,27

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0