|
|
Adult should play the peacemaker in parents' ongoing war 부모님 간에 계속되는 싸움에서는 어른이 중재자 역할을 해야 한다 DEAR ABBY: My mom and dad are fighting and getting mad at each other a lot. I am trying my best to make them happy with each other, but nothing seems to work. They told me they would always be happy together, but it does not look like it right now. What do I do? NEEDING HELP IN FLORIDA 애비 선생님께: 우리 엄마와 아빠는 서로 싸우고 화를 많이 내요. 저는 부모님이 서로 행복한 사이가 되도록 하기 위해 최선을 다하려고 애쓰지만 아무 것도 소용이 없는 것 같아요. 부모님은 제게 항상 함께 행복하다고 말했지만, 지금은 그렇게 보이지 않아요. 제가 어떻게 하지요? 플로리다에서 도움이 필요한 독자 DEAR NEEDING HELP: I have heard from young readers who told me their greatest fear was that their parents would divorce. But sometimes there are worse things than being a child of divorce, and one of them is living in a household filled with tension and parents who constantly argue and fight. 도움이 필요하신 독자님께: 저는 어린 독자들로부터 편지를 받고 있는데, 그들은 부모님이 이혼하는 것이 가장 큰 두려움이라고 말했습니다. 하지만 때로는 이혼한 부모의 자식이 되는 것보다 더 좋지 못한 일들도 있어요. 그 중에 하나가 긴장과 끊임없이 언쟁을 하고 싸우는 부모가 있는 가정에서 사는 것입니다. You are not the cause of their unhappiness, and you cannot "fix" what's wrong in their marriage. Although you might wish to be the peacemaker, you must accept that it is not your responsibility. A marriage counselor might be able to help them iron out their differences, but the person to suggest it should be another adult; if possible, it should be a relative. 독자님이 부모님의 불행의 원인은 아니며, 따라서 부모님의 결혼생활에 있는 잘못된 것을 ‘고칠’수가 없어요. 비록 독자님이 평화의 중재자가 되고 싶을지도 모르지만, 그것이 독자님의 책임이 아니라는 것을 받아들여야 해요. 결혼상담 전문가가 부모님이 차이점을 해소하는 데 도움을 줄 지도 모르겠지만, 결혼상담 전문가를 찾아 볼 것을 부모님께 제안하는 사람은 또 다른 어른이어야 합니다. 가능하다면 친척이어야겠지요. 제공: 김유철 부소장(chuntrans@daum.net) 전종훈 언어연구소 (www.chunlingo.com) * get mad at ~에 화를 내다 e.g.) Why are you mad at me? 나한테 화내는 이유가 뭐예요? * iron out (오해, 장애물 등을) 없애다, 해결[해소]하다 (= straighten out, resolve; reconcile) e.g.) Let's iron out major issues first. 중요한 문제를 먼저 해결합시다. 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2361&nmode=3&pageNum=3,1 |