대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

이러지도 저러지도 못하는 Between a rock and a hard place ( 2013.06.03 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 22
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2015/08/28
ㆍ조회: 748      
이러지도 저러지도 못하는 Between a rock and a hard place ( 2013.06.03 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 22

독일어 번역 합리적인 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
 
  
 
  

 

  

Between a rock and a hard place

 
 


교사들은 학부모들과 마찬가지로 진퇴양난에 빠져 있다.
Teachers are caught between a rock and a hard place here, as are parents. (The Telegraph)

‘between a rock and a hard place’는 그 의미를 사전에서 찾아 보면 ‘곤경에 처해서’, ‘원치 않는’, ‘선택을 강요당하여’ 등의 뜻을 가진다.
 
인간은 누구나 반갑지 않은 두 가지 선택 사항 중 하나를 골라야만 하는 딜레마를 마음 속 깊이 가지고 있는 것 같다. 언어는 본질적으로 인간의 뇌리를 사로잡고 있는 생각을 드러내며 이와 같이 곤경에 처한 상황을 나타내는 다수의 표현이 존재한다. 이들은 두 가지 부류로 나눌 수 있다. 하나는 on the horns of a dilemma와 같이 두 개의 명제 중에 참인 명제 하나를 선택해야 하는 상황을 묘사하는 것이다. 다른 하나는 the lesser of two evils, between the devil and the deep blue sea, between Scylla and Charybdis, Hobson's choice 등과 같이 2가지 선택지를 비교하여 더 바람직한 결정을 내려야 하는 경우가 있다.
 
'between a rock and a hard place'가 인쇄물에 최초로 등장한 것은 미국언어연구회(American Dialect Society)가 1921년 발간한 Dialect Notes V에서이다. 
 
1917년 은행 공황(banking crisis)이 자본 부족을 촉발시킨 결과, 애리조나(Arizona) 주 비스비(Bisbee) 시에서 구리 광산 회사들과 광부들의 노사 분규(dispute)가 일어났다. 노동조합을 결성한 노동자들은 보다 나은 급료와 근무 조건을 포함한 요구 사항을 경영진(company management)에게 제시했으나 거절 당하고 결국 비스비 구리 광산의 대다수 노동자들은 뉴멕시코(New Mexico) 주로 강제 추방을 당했다.
 
광부들이 암벽(rock-face)에서 급여가 적은 고된 작업을 하든지 아니면 실업 상태에서 빈곤을 선택해야 했다는 상황을 생각해보면 'between a rock and a hard place'의 어원을 추정할 수 있다. 이 표현은 between a rock and a hard spot(이러지도 저러지도 못하는)과 함께 1930년대 말 미국 신문에 빈번히 실렸다.
 
원문을 다시 한 번 살펴 보자. are caught between a rock and a hard place는 진퇴양난에 빠져 있는 상황을 묘사한다. as are parents는 caught between a rock and a hard place가 생략 된 도치 구문이며, 주어인 parents(학부모들)도 teachers(교사들)과 동일한 상황에 처해 있음을 보여주고 있다.
 
제공: 전종훈 소장
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=60&nmode=13&pageNum=4,3



 
 
 
  
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
37 내 잘못이야 My bad ( 2013.07.27 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 37 researcher 2015/08/31 617
36 중도 Middle of the road ( 2013.07.22 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 36 researcher 2015/08/31 638
35 행운을 빌어 Break a leg ( 2013.07.20 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 35 researcher 2015/08/31 682
34 다시 태어나다 Be born again ( 2013.07.15 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 34 researcher 2015/08/31 935
33 자기 분야에 능하다 Know one's onions ( 2013.07.13 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교.. researcher 2015/08/31 1105
32 아주 쉬운 As easy as pie ( 2013.07.08 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 32 researcher 2015/08/31 600
31 신뢰할 수 있는 사람 Good egg ( 2013.07.06 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 31 researcher 2015/08/31 596
30 옥에 티 A fly in the ointment ( 2013.07.01 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 30 researcher 2015/08/28 701
29 발을 들여놓다 Get a foot in the door ( 2013.06.29 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 .. researcher 2015/08/28 779
28 세상의 소금 The salt of the earth ( 2013.06.24 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 28 researcher 2015/08/28 884
27 일심동체이다 Be joined at the hip (2013.06.22 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 27 researcher 2015/08/28 675
26 매우 기쁘게 As happy as a clam ( 2013.06.17 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 26 researcher 2015/08/28 575
25 백병전 Close quarters ( 2013.06.15 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 25 researcher 2015/08/28 981
24 똑같이 닮은 사람 Dead ringer ( 2013.06.10 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 24 researcher 2015/08/28 882
23 뛰어난 사람 Bee's knees ( 2013.06.08 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 23 researcher 2015/08/28 508
22 이러지도 저러지도 못하는 Between a rock and a hard place ( 2013.06.03 ) < 그림으로 이해하는 .. researcher 2015/08/28 748
21 엉터리 Hokum ( 2013.06.01 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 21 researcher 2015/08/28 655
20 속임수 Flimflam ( 2013.05.27 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 20 researcher 2015/08/26 854
19 시시한 일 Blah ( 2013.05.20 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 19 researcher 2015/08/26 752
18 속물의 Snobbish ( 2013.05.20 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 18 researcher 2015/08/26 727
17 재즈 연주가 Gig ( 2013.05.18 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 17 researcher 2015/08/26 746
16 말 잘하는 Glib ( 2013.05.13 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 16 researcher 2015/08/26 730
15 바보 Imbecile & moron ( 2013.05.11 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 15 researcher 2015/08/26 1384
14 멋쟁이 Dandy ( 2013.05.06 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 14 researcher 2015/08/26 813
13 급히 가버리다 Take a powder ( 2013.05.04 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 13 researcher 2015/08/26 866
12 야바위꾼 Grifter ( 2013.04.29 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 12 researcher 2015/08/26 1005
11 부질없는 시도 Wild-goose chase ( 2013.04.27 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 11 researcher 2015/08/25 809
10 잡담 Chitchat ( 2013.04.22 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 10 researcher 2015/08/25 643
9 허세 부리다 Bluff ( 2013.04.20 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 9 researcher 2015/08/25 776
8 주류 밀매점 Speakeasy ( 2013.04.15 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 8 researcher 2015/08/25 984
123456789101112

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_pq8a7rf1lrfpcmppj6v43snog7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0