대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

매우 기쁘게 As happy as a clam ( 2013.06.17 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 26
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2015/08/28
ㆍ조회: 576      
매우 기쁘게 As happy as a clam ( 2013.06.17 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 26

번역 대행 영어 에세이 ㆍ 논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
 
  
 
 
 
 
 
  
 
As happy as a clam

 
 

 
그는 매우 기뻐서 웃으면서 거기에 앉아 있었다.
He sat there smiling, as happy as a clam.
 
‘as happy as a clam’의 사전적 의미는 ‘매우 기쁘게’, ‘매우 만족스럽게’ 이다.
 
조개(clam)가 행복한 이유는 무엇일까? 혹자는 조개의 입을 벌려 안을 보면 미소 짓는 모습을 띠고 있기 때문이라고 한다.
 
이 표현은 본래 ‘as happy as a clam at high water’ 혹은 ‘as happy as a clam at high tide’에서 만조 때를 가리키는 at high water나 at high tide를 생략한 관용구로, 19세기 초 미국의 북동부 지역에서 유래되었다고 알려져 있다.
 
밀물이 가장 높은 해면까지 꽉 차게 들어오는 만조를 생각해 보자. 이때가 되면 조개(clam)는 포식자의 위협에서 벗어나게 된다. 따라서 조개가 만조를 가장 좋아하리라는 것은 말할 필요도 없다.
 
‘as happy as a clam at high water’가 기록상 처음 등장한 미국 펜실베니아(Pennsylvania) 주 일간지 The Adams Sentinel의 1844년 8월 자 신문에는 다음과 같이 수록되어 있다.
 
"Crispin was soon hammering and whistling away as happy as a clam at high water.”
 
“크리스핀은 곧 기꺼이 휘파람을 불면서 망치질을 하고 있었다.”
 
또한 ‘as happy as a clam’이 쓰여진 대표적인 문헌으로는 제임스 홀(James Hall)이 1833년에 출간한 19세기 서부 개척지에 대한 회고록 “The Harpe’s Head: A Legend of Kentucky”를 들 수 있다.
 
그 후 1840년대 말에 이 표현은 미국 전역에 널리 알려졌다. 1848년 존 러셀 바틀렛(John Russell Bartlett)의 “아메리카니즘 사전(Dictionary of Americanism)” (1848)에 따르면 ‘as happy as a clam at high water’는 조개(clam)가 주로 서식하는 뉴잉글랜드(New England)에서 매우 흔한 표현이라고 한다. 참고로 뉴잉글랜드는 메인(Maine), 뉴햄프셔(New Hampshire), 버몬트(Vermont), 매사추세츠(Massachusetts), 로드아일랜드(Rhode Island), 코네티컷(Connecticut)의 6개 주를 포함하는 미국 북동부 지역을 말한다.
 
그러면 원문을 다시 한번 살펴 보자. smiling은 분사구문을 나타내며, as happy as a clam은 문장 끝 comma 다음에 위치하여 문장 전체를 꾸며주는 문장부사의 역할을 한다.

제공: 전종훈 소장
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=64&nmode=13&pageNum=4,3







 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
37 내 잘못이야 My bad ( 2013.07.27 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 37 researcher 2015/08/31 617
36 중도 Middle of the road ( 2013.07.22 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 36 researcher 2015/08/31 638
35 행운을 빌어 Break a leg ( 2013.07.20 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 35 researcher 2015/08/31 682
34 다시 태어나다 Be born again ( 2013.07.15 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 34 researcher 2015/08/31 935
33 자기 분야에 능하다 Know one's onions ( 2013.07.13 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교.. researcher 2015/08/31 1105
32 아주 쉬운 As easy as pie ( 2013.07.08 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 32 researcher 2015/08/31 600
31 신뢰할 수 있는 사람 Good egg ( 2013.07.06 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 31 researcher 2015/08/31 596
30 옥에 티 A fly in the ointment ( 2013.07.01 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 30 researcher 2015/08/28 701
29 발을 들여놓다 Get a foot in the door ( 2013.06.29 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 .. researcher 2015/08/28 779
28 세상의 소금 The salt of the earth ( 2013.06.24 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 28 researcher 2015/08/28 884
27 일심동체이다 Be joined at the hip (2013.06.22 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 27 researcher 2015/08/28 675
26 매우 기쁘게 As happy as a clam ( 2013.06.17 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 26 researcher 2015/08/28 576
25 백병전 Close quarters ( 2013.06.15 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 25 researcher 2015/08/28 981
24 똑같이 닮은 사람 Dead ringer ( 2013.06.10 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 24 researcher 2015/08/28 882
23 뛰어난 사람 Bee's knees ( 2013.06.08 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 23 researcher 2015/08/28 508
22 이러지도 저러지도 못하는 Between a rock and a hard place ( 2013.06.03 ) < 그림으로 이해하는 .. researcher 2015/08/28 748
21 엉터리 Hokum ( 2013.06.01 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 21 researcher 2015/08/28 656
20 속임수 Flimflam ( 2013.05.27 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 20 researcher 2015/08/26 854
19 시시한 일 Blah ( 2013.05.20 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 19 researcher 2015/08/26 752
18 속물의 Snobbish ( 2013.05.20 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 18 researcher 2015/08/26 727
17 재즈 연주가 Gig ( 2013.05.18 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 17 researcher 2015/08/26 746
16 말 잘하는 Glib ( 2013.05.13 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 16 researcher 2015/08/26 730
15 바보 Imbecile & moron ( 2013.05.11 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 15 researcher 2015/08/26 1384
14 멋쟁이 Dandy ( 2013.05.06 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 14 researcher 2015/08/26 813
13 급히 가버리다 Take a powder ( 2013.05.04 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 13 researcher 2015/08/26 866
12 야바위꾼 Grifter ( 2013.04.29 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 12 researcher 2015/08/26 1005
11 부질없는 시도 Wild-goose chase ( 2013.04.27 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 11 researcher 2015/08/25 809
10 잡담 Chitchat ( 2013.04.22 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 10 researcher 2015/08/25 643
9 허세 부리다 Bluff ( 2013.04.20 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 9 researcher 2015/08/25 776
8 주류 밀매점 Speakeasy ( 2013.04.15 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 8 researcher 2015/08/25 984
123456789101112

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0