잘라내다 Break off ( 2013.12.28 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 80
번역사 전종훈 언어연구소의 전자책 쇼핑 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
Break off
그는 빵 한 조각을 잘라서 그것을 내게 주었다. He breaks off a piece of bread and gave it to me.
'break off'는 문자 그대로 어떤 물체를 잘라서(break) 분리시키는(off) 것을 말한다. 다시 말해서 '잘라내다'라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 '(나쁜 버릇을) 끊다', '(일을) 깨다, 중지하다', '(관계를) 끊다'의 의미로 확장된다.
원문에서 'break off'는 잘라내는 것을 말한다. bread는 셀 수 없는 물질명사로 단위를 나타내는 전치 단위 수식 어구 a piece of의 수식을 받고 있다.
It is difficult to break off a habit. 습관을 끊는 것은 어렵다.
원문은 가주어(it), 진주어(to 부정사)가 있는 ‘주어 + 동사 + 보어’이며 부정사에서 'break off'은 습관(habit)을 하지 않거나 멈추는 것을 말한다.
He broke off the engagement two weeks before the wedding. 그는 결혼 이주일 전에 파혼했다.
원문에서 'break off'는 혼인하기로 약속한 것(engagement)을 깨뜨리는 것을 말하며 wedding은 결혼을 가리킨다. 영어에서 ‘~하기 [시간] 전에’를 표현할 때는 시간을 나타내는 부사와 before를 사용한다. 예를 들어 한국에 가기 3주 전(에)를 영어로 말할 때에는 three weeks before you go to Korea라고 한다. ‘~하기 [시간] 후에’를 나타낼 때에는 before 대신에 after를 사용한다.
The country broke off diplomatic relations with its neighbors. 그 나라는 이웃 나라들과 외교를 단절했다.
원문에서 'break off'는 외교 관계(diplomatic relations)를 끊는 것을 말하며 neighbor는 이웃 나라를 가리킨다.
전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다. ■ 회사명 : 전종훈언어연구소 ■ 상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740 ■ 대표전화 : 02.313.4854 ■ 팩스 : 02.6442.4856
■ 사업자등록번호 : 110-17-96892 ■ 감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)
■ E-mail : chuntrans@daum.net ■ 주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)
■ 대표 : 전종훈
■ 통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호