남보다 먼저 가다 Go ahead ( 2014.02.10 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 92
이탈리아어 번역 합리적인 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
Go ahead
제가 먼저 가서 그 사람에게 당신이 오는 중이라고 말하겠습니다. I’ll go ahead and tell them you’re on the way.
'go ahead'은 문자 그대로 손으로 앞서서(ahead) 가는 것(go)을 말한다. 다시 말해서 ‘남보다 먼저 가다’라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 ‘(일이) 진행되다’ 등의 의미로 확장된다.
원문에서 'go ahead'는 말하는 이가 듣는 이보다 먼저 다른 장소로 이동하는 것을 나타내고 있다. 등위접속사 and 다음에 오는 대등절은 4형식 ‘타동사(tell) + 간접목적어 (him) +직접목적어 (you’re on the way)’으로 이루어져 있으며 직접목적어는 접속사 that이 생략되어 있다. on the way는 목적지를 향해서 길을 가는 중간을 표현하고 있다.
The plan for a new shopping mall went ahead regardless of local opposition. 새로운 쇼핑몰 건립 계획은 지역의 반대와 상관없이 진행되었다.
shopping mall은 충분한 주차장을 갖춘 보행자 전용 상점가를 가리키는데 shopping을 생략해서 쓰이기도 한다. 원문에서는 'go ahead'가 과거시제(went ahead)로 사용되고 있으며 일 따위가 처리되어 나가고 있는 상황을 나타내고 있다. regardless of은 서로 관련이 없는 것을 뜻하는 전치사구이며 local은 (특정한) 지방, 지역을 뜻하는 형용사로 유사어 provincial과 다음과 같은 차이가 있다. local은 전국, 지역에 대한 지방을 가리키므로 수도 또한 한 local에 해당된다. 수도에 대한 이른바 지방의 뜻하는 말로 provincial이 사용된다.
They will go ahead with the plan. 그들은 그 계획을 추진할 것이다.
'go ahead'는 전치사 with와 함께 쓰여 다음과 같이 (망설이지 않고 이야기, 일 등을) 진행시키거나 추진하는 것을 나타낸다.
전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다. ■ 회사명 : 전종훈언어연구소 ■ 상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740 ■ 대표전화 : 02.313.4854 ■ 팩스 : 02.6442.4856
■ 사업자등록번호 : 110-17-96892 ■ 감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)
■ E-mail : chuntrans@daum.net ■ 주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)
■ 대표 : 전종훈
■ 통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호