|
|
21 [A] And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. (The Holy Bible: King James Version) [B] So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel. (The Holy Bible: New International Version) [C] So Joseph got up. He took the child and his mother Mary back to the land of Israel. (Kid's Study Bible) 21 [가] 요셉이 일어나 아기와 그의 어머니를 데리고 이스라엘 땅으로 들어가니라 (성경 개역개정판) [나] 요셉은 일어나서 아기와 아기 어머니를 데리고 이스라엘 땅으로 돌아 왔다. (성서 공동번역) [다] 그래서 요셉은 아기와 아기 엄마를 데리고 이스라엘 땅으로 갔습니다. (일러스트 쉬운 성경) 二一 [ア] そこでヨセフは立(た)って、幼(おさ)な子(ご)とその母(はは)を連(つ)れて、イスラエルの地(ち)に帰(かえ)った。(聖書 口語訳) [イ] そこで、彼(かれ)は立(た)って、幼子(おさなご)とその母(はは)を連(つ)れ、イスラエルの地(ち)へ行(い)った。(聖書 現代訳) [ウ] そこで、彼(かれ)は立(た)って、幼子(おさなご)とその母(はは)を連(つ)れて、イスラエルの地(ち)にはいった。(聖書 新改訳) 일본어 어구 풀이 ※ 入(はい)る 들어가다 |