|
|
It's hard to hide from cellphone shutterbugs 휴대폰으로 사진 찍기를 좋아하는 사람들을 피하기가 어려워 DEAR ABBY: With technology the way it is today and everyone taking photos and videos of everyone around them, are there any new rules of etiquette? I'm asking because of a couple situations I've been in lately. 애비 선생님께: 오늘날과 같은 발전된 기술로 사람들은 모두 자기 주변의 모든 사람들을 사진과 비디오테이프로 찍고 있는데, 이에 새로운 예의범절이 있나요? 제가 여쭈어 보는 이유는 최근에 제가 겪은 두 가지 상황 때문입니다. The other day I was kayaking with some people I met online. While I was rowing, struggling to catch up with those who were faster, breathing hard and sweating, a kayaker in front of me whom I had just met started videotaping me. I didn't want to be videotaped, but I didn't want to break my stride and explain. 일전에 저는 온라인에서 만난 몇몇 사람들과 카약을 타고 있었습니다. 제가 노를 젓는 동안, 더 빠른 사람들을 따라 잡느라고 애를 쓰면서, 가쁜 숨을 몰아 쉬고 진 땀을 흘리는 가운데, 제 앞에서 카약을 타는 사람이 그저 방금 만난 사람인데도 저를 비디오테이프로 녹화하기 시작했어요. 저는 비디오테이프에 찍히기가 싫었지만, 제 페이스를 잃어가면서 설명하고 싶지도 않았습니다. Yesterday I was in a hot spring at a health spa, wearing a swimsuit. I looked up and a woman I didn't know was about to take a photo of two other women. I was in the background. Fortunately, I was able to leap out of the way, and the only part of me that might have been photographed was my backside. 어제는 한 건강관리 클럽에서 수영복을 입은 채 온천탕에 있었습니다. 제가 올려다 보니 제가 모르는 한 여성이 다른 두 여성의 사진을 찍으려 하고 있었어요. 저는 그 배경에 들어 있었습니다. 다행히 저는 방해가 되지 않도록 얼른 비켜날 수 있었는데, 사진에 찍혔을지도 모르는 제 모습은 엉덩이 부분뿐이었어요. In both situations I was uncomfortable, but I did nothing to stop it. What is a polite way to ask someone to stop? PHOTO-SHY IN CALIFORNIA 두 상황 모두에서 마음이 편치 않았지만, 그것을 중단시키기 위해 아무 것도 하지 못했습니다. 누군가에게 사진 찍기를 그만 두라고 정중하게 부탁하려면 어떻게 해야 하나요? 캘리포니아주의 사진을 싫어하는 독자 DEAR PHOTO-SHY: It's perfectly acceptable to say, "Please don't do that," or "Let me get out of range." If the photographer has any manners, he/she will accommodate you. 사진을 싫어하시는 독자님께: ‘찍지 말아 주세요’라거나 ‘시야에서 벗어나게 해 주세요’라고 말씀 하시면 완벽하게 용납됩니다. 사진 찍는 이가 매너가 있다면, 독자님의 편의를 봐 드릴 것입니다. ** ** ** ** ** DEAR READERS: The year is almost over ― I can’t believe how fast it has gone! Please accept my heartfelt wish for a happy, healthy and prosperous 2016. And if you are partying this evening, please be safe! LOVE, ABBY 독자님들께: 한 해가 다 가고 있습니다. 세월이 화살처럼 빠르네요! 복되고 건강하고 만사형통 하는 2016년을 맞이하시길 진심으로 기원합니다. 그리고 오늘 저녁에 파티를 하신다면 무사히 보내시기를 바랍니다! 사랑을 담아, 애비 드림 제공: 김유철 부소장(chuntrans@daum.net) 전종훈 언어연구소 (www.chunlingo.com) * shutterbug (美 비격식) 사진 찍기를 몹시 좋아하는 사람, 사진광(= someone who likes to take a lot of photographs) e.g.) He’s a real shutterbug. 그는 대단한 사진광이에요. * kayak 카약을 타다 (= to travel in a kayak, kayak is a type of light boat usually for one person, that has a hole in the top for the person to sit in, and that is moved using a paddle) * health spa 건강관리 클럽 (헬스 스파) (= a place where people go in order to improve their health, especially a place where the water has special minerals in it) * backside (비격식) 엉덩이 (= Your backside is the part of your body that you sit on) e.g.) The lad fell backwards, landing on his backside. 소년은 뒤로 넘어져 엉덩방아를 찧었다. 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2332&nmode=3&pageNum=3,1 |