대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

아내는 체중을 줄이는 데, 남편은 관심을 줄인다(2015.12.24) <디어 애비 734 [에세이번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/19
ㆍ조회: 459      
아내는 체중을 줄이는 데, 남편은 관심을 줄인다(2015.12.24) <디어 애비 734 [에세이번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]




As wife loses weight, husband loses interest 
아내는 체중을 줄이는 데, 남편은 관심을 줄인다

DEAR ABBY: Last year I had bariatric surgery. Since the surgery I have lost a significant amount of weight and still have a lot to go before I reach my goal weight. In the beginning, my husband was supportive and seemed proud of my weight loss. But he is no longer as physically interested in me now as he was when I was considerably larger.
애비 선생님께: 지난해 저는 비만수술을 받았습니다. 그 수술을 한 후로 저는 상당히 체중이 줄었는데 제 목표체중에 도달하려면 아직 갈 길이 멀어요. 처음에 제 남편은 지지해 주고 저의 체중감량에 대해 자랑스러워하는 것 같았습니다. 하지만 남편은 이제 더 이상 제가 몸집이 더 컸을 때 보였던 만큼 제 몸에 관심을 보이지 않습니다.  
 
I recently discovered several photos of larger women on our computer. Now I'm wondering if he's looking for my replacement or just has a "thing" for bigger women. Should I say something to him about this apparent desire for larger women?  
SLIMMING DOWN IN WASHINGTON
최근 저희 컴퓨터에서 몸집이 큰 여자들의 사진을 여럿 발견했습니다. 지금 저는 남편이 저를 대체할 여성을 찾고 있는지, 아니면 그냥 몸집이 큰 여성을 ‘좋아’할 뿐인지 의아해 하고 있어요. 제가 큰 여성에 대한 이 뚜렷한 욕망에 관해 남편에게 무언가 말을 해야만 할까요?
워싱턴 주의 날씬해지고 있는 독자    
 
DEAR SLIMMING DOWN: If you feel your weight loss may have negatively affected your marriage, you should absolutely talk with your husband about it. Frankly, he should have discussed it with you before you made the decision. Bariatric surgery is a major operation. It is life-changing and should not be taken lightly.
날씬해지고 계신 독자님께: 만일 독자님의 체중감소가 결혼생활에 부정적인 영향을 미치고 있을지도 모른다는 생각이 드신다면, 당연히 남편분과 그에 대해 말씀을 나누셔야 합니다. 솔직히 말씀 드리자면, 남편께서는 독자님이 수술하기로 결정을 하시기 전에 독자님과 상의하셔야 했습니다. 비만 수술은 일종의 대수술입니다. 그 수술은 인생에 중대한 영향을 미치며 따라서 가볍게 받아들여서는 안 됩니다.   
 
As I see it, you have taken a giant step in a positive direction healthwise, and I hope nothing will interfere with it. If you and your husband have trouble discussing this, please do it with the help of your doctor or a licensed marriage counselor.
제가 보기에 독자님께서는 건강을 위해 긍정적인 방향으로 거보를 내디디셨으니 저는 아무 것도 그 길을 방해하지 않기를 바랍니다. 독자님 부부께서 이 문제를 논의하시는 데 어려움이 있다면, 주치의나 공인된 결혼상담사의 도움을 받아 상의하세요.  
 
**     **     **     **     **
 
DEAR READERS: I wish each and every one of you a joyous and meaningful holiday. Merry Christmas, everyone. Love, Abby
독자님들께: 모든 독자님 한 분 한 분께 즐겁고 의미 있는 휴일이 되기를 기원합니다. 여러분 즐거운 성탄절 보내세요. 사랑을 담아, 애비 드림
 
제공: 김유철 부소장(chuntrans@daum.net)
전종훈 언어연구소
(www.chunlingo.com)
 

* bariatric 비만(肥滿) (치료)의
e.g.) Gastric bypass is the favored bariatric surgery in the United States. 위장 접합술은 미국에서 인기 있는 비만 수술이다.
* have a thing for  ~을 좋아하다, ~에게 마음이 있다, ~에 관심이 있다 
e.g.) Do you have a thing for her? 너 혹시 그녀에게 맘 있어? 
* as I see it 내가 보기에는, 내 생각으로는 
e.g.) Be patient. As I see it, they have to pick you--you're perfect for the job! 기다려 보세요. 내 생각엔, 당신을 뽑게 될 거예요. 그 일에 적격이니까요!
* healthwise (구어) 건강을 위해, 건강과 관련하여 (= in regards to the health; Referring to the health)
e.g.) Rotterdam, healthwise, is better off than many parts of Great Britain. 로테르담은, 건강을 위해 말하자면, 영국의 많은 지역보다 더 살기 좋다.

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2323&nmode=3&pageNum=3,1


 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
928 오랜 세월의 친구가 자기 친구인 여성의 불안을 완화할 방도를 찾고 있어(2016.01.20) <.. researcher 2016/02/19 694
927 국립 전화 등록소, 원치 않는 전화가 오는 것을 줄여 줘(2016.01.20) <디어 애비 761 [설문.. researcher 2016/02/19 622
926 2차세계대전 참전 용사가 해외에 배달된 ‘절교’ 편지에 아직도 힘들어 해(2016.01.19).. researcher 2016/02/19 619
925 이혼 수속중인 아빠, 아들에 대한 엄마의 헌신에 박수(2016.01.18) <디어 애비 759 [다규.. researcher 2016/02/19 504
924 거리감을 좁히기 위한 길을 찾는 모녀(2016.01.16) <디어 애비 758 [신문번역][영어 에세.. researcher 2016/02/19 570
923 10대 소녀가 다른 길을 택하지 않으면 후회할까 봐 걱정(2016.01.15) <디어 애비 757 [잡지.. researcher 2016/02/19 530
922 부모님의 건전하지 못한 결혼이 큰 영향을 미쳐(2016.01.14) <디어 애비 756 [학회논문][.. researcher 2016/02/19 646
921 출산 축하 파티 초청장이 할머니의 깜짝 놀랄 기회를 망치다(2016.01.13) <디어 애비 755 .. researcher 2016/02/19 710
920 유람선 휴가 선물을 놓고 풍랑을 만난 부부(2016.01.13) <디어 애비 754 [자격증][외국어 .. researcher 2016/02/19 639
919 (멜로 드라마 같은 연속극은 취소해야지 재개돼서는 안 돼2016.01.12) <디어 애비 753 [졸.. researcher 2016/02/19 517
918 암 진단도 할머니의 마음을 녹이지 못할 듯(2016.01.09) <디어 애비 752 [성적증명서번역].. researcher 2016/02/19 620
917 처녀에게 구애하는 기법도 최신으로 변경해야(2016.01.08) <디어 애비 751 [소견서번역][.. researcher 2016/02/19 647
916 청량음료 식단을 걷어 차기란 쉬운 일이 아냐(2016.01.08) <디어 애비 750 [학교과제][착.. researcher 2016/02/19 629
915 마법의 주문을 딱 멈춰 버린 백마 탄 왕자님(2016.01.07) <디어 애비 749 [수필번역][영어 .. researcher 2016/02/19 620
914 시집 식구와 가는 극장 나들이에서 우아하게 빠져 나올 출구를 찾는 아내(2016.01.06) <.. researcher 2016/02/19 740
913 거절당할 것이 두려워 소녀에게 접근을 망설이는 소년(2016.01.06) <디어 애비 747 [진단.. researcher 2016/02/19 573
912 시누이의 의상에 대한 관심을 촉발한 것은 패션이 아니라 돈(2016.01.05) <디어 애비 746 .. researcher 2016/02/19 595
911 두 아이들 둔 어머니가 어머니 날에 소홀한 대접을 받다(2016.01.04) <디어 애비 745 [시.. researcher 2016/02/19 549
910 신념이 강한 부모, 동거하는 커플을 방문하지 않으려 해(2016.01.04) <디어 애비 744 [영.. researcher 2016/02/19 668
909 휴대폰으로 사진 찍기를 좋아하는 사람들을 피하기가 어려워(2015.12.31) <디어 애비 743.. researcher 2016/02/19 874
908 장례식에서 검은 옷을 입지 않았다고 크게 욕을 먹은 조문객(2015.12.31) <디어 애비 742 .. researcher 2016/02/19 797
907 만족한 삶도 남과 비교하면 정상으로 보이지 않아(2015.12.31) <디어 애비 741 [한일번역].. researcher 2016/02/19 545
906 커플이 엄마의 유산을 두고 언쟁을 하다(2015.12.30) <디어 애비 740 [한글번역][영어 에.. researcher 2016/02/19 577
905 식당에서 회식하는 동안 기도가 공황으로 돌변할 수 있어(2015.12.30) <디어 애비 739 [출.. researcher 2016/02/19 504
904 중독증을 숨기고 있는 엄마가 위험한 게임을 해(2015.12.29) <디어 애비 738 [이탈리아어.. researcher 2016/02/19 650
903 엄마와 아들들이 과도한 활동 스케줄에 항의(2015.12.28) <디어 애비 737 [이메일번역][영.. researcher 2016/02/19 595
902 라임병 치료에는 신속한 진단이 필수(2015.12.26) <디어 애비 736 [영어작문][외국어 문서.. researcher 2016/02/19 658
901 깨진 약혼이 전화위복이 되다(2015.12.25) <디어 애비 735 [영어번역][착한 가격 최상의 .. researcher 2016/02/19 655
900 아내는 체중을 줄이는 데, 남편은 관심을 줄인다(2015.12.24) <디어 애비 734 [에세이번역.. researcher 2016/02/19 459
899 남자는 여자 친구가 유명인사를 숭배하는 데 후원하는 사람이 아니다(2015.12.23) <디어.. researcher 2016/02/19 572
1234567891011121314151617181920,,,39

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0