|
|
Teen fears she will regret not choosing another path 10대 소녀가 다른 길을 택하지 않으면 후회할까 봐 걱정 DEAR ABBY: I have been dating "Brandon" for three years. I'm 19, going to a four-year college and I'm planning to move in with him. I enjoy his company and can see myself with him in the future, but I wish I hadn't met him so young. I wish I could have experienced more ─ other people and situations. I'm afraid I'm falling into a trap where it is more convenient to stay with Brandon. 애비 선생님께: 저는 ‘브랜든’과 사귄 지 3년이 되었어요. 저는 19살인데 4년제 대학교에 다니고 있으며, 브랜든이 사는 집으로 이사할 계획을 세우고 있습니다. 저는 그와 함께 있으면 즐겁고, 장래에 그와 함께 하는 저 자신을 볼 수 있지만, 그를 이처럼 어린 나이에 만나지 않았더라면 하는 바람이 있어요. 저는 더 많은 것 ─ 다른 사람들과 상황들 ─ 을 경험할 수 있었으면 하는 바람도 있어요. 저는 지금 브랜든과 함께 지내는 좀 더 편안한 함정에 빠질까 봐 걱정이 됩니다. I don't want to feel confined, but I also don't want to break up with him and find it was the worst decision of my life. We have discussed it. He said he will understand if I want to leave, but I'm afraid it might destroy him. 저는 갇힌 느낌이 싫지만 그와 헤어지고서 그것이 제 일생에서 최악의 결정이었음을 알게 되는 것도 싫어요. 그와 이 문제를 상의해왔습니다. 그는 제가 떠나길 원하더라도 이해할 것이라고 말했지만, 저는 그것 때문에 그 사람이 망가지게 될지도 모른다는 두려움에 떨어요. I enjoy being around Brandon, but I don't want to stay if it means missing half my life. He isn't the most attractive guy compared to others, so maybe that's where all this is coming from. More attractive guys talk to me, and I assume they would treat me as well as Brandon does. Maybe that's what has got me thinking. Some advice, please? NOT SURE IN NORTH CAROLINA 저는 브랜든 곁에 있는 것을 즐기지만, 그것이 나의 일생의 절반을 잃어버리는 것을 의미하는 것이라면 그와 함께 있고 싶지 않아요. 브랜든이 다른 이들과 비교해 가장 매력적인 남자는 아니에요. 아마도 거기서 이 모든 문제가 비롯하는 것 같습니다. 더욱 매력적인 남자가 저에게 말을 걸어 옵니다. 그러면 저는 그들도 브랜든이 저에게 해주는 것과 똑같이 저를 대우해 줄 것이라고 상정해요. 아마도 이것 때문에 제가 재고하는 것 같습니다. 고견을 좀 주시겠어요? 노스 캐롤라이나 주에서 확신하지 못하는 독자 DEAR NOT SURE: Feeling as ambivalent as you do, do not move in with Brandon. To do so would be cheating both of you. Because someone seems more physically attractive than your boyfriend does not guarantee the person would treat you as well ─ or better ─ than Brandon does. However, this is a lesson you may need to experience firsthand. 확신하지 못하시는 독자님께: 독자님이 그렇게 상반되는 감정을 느끼시므로, 브랜든 씨가 사는 집으로 이사 가지 마세요. 그렇게 하시면 두 분 다 속이시는 것이 될 거에요. 어떤 이가 독자님의 남자 친구보다 육체적으로 더 매력적인 것 같다고 해서 그 사람이 브랜든 씨가 독자님을 대우하시는 것과 똑같이 하거나, 더 잘할 것이라고 보장할 수 없습니다. 하지만 이는 독자님께서 직접 경험하셔야 할 필요가 있을지도 모르는 수업이에요. It could also be a growth experience for Brandon to date others. He has already told you he will understand if you leave, so he may be emotionally stronger than you give him credit for. This does not mean you won't eventually wind up together, but it may make you both more appreciative of the special relationship you share because you will have something to compare it to. 이는 브랜든 씨에게 다른 사람과 사귈 수 있는 성장 체험이 될 수도 있습니다. 그가 이미 독자님이 자신을 떠나더라도 이해할 것이라는 말을 한 것으로 보아, 그는 독자님께서 생각하시는 것보다 정서적으로 더욱 굳셀지도 모르지요. 이는 독자님께서 결국 그와의 관계를 끝내시지 않을 것이라는 것을 의미하지는 않습니다. 그렇지만 비교할 수 있는 대상을 갖게 될 것이기 때문에, 이는 독자님과 남자 친구께서 나누고 계시는 현재의 특별한 관계를 보다 잘 평가하시게 되는 계기가 될 것입니다. 제공: 김유철 부소장(chuntrans@daum.net) 전종훈 언어연구소 (www.chunlingo.com) * ambivalent (about/towards somebody/something) 반대 감정이 병존하는, 애증이 엇갈리는 e.g.) She seems to feel ambivalent about her new job. 그녀는 새 직장에 대해 좋기도 하고 싫기도 한 모양이다. * firsthand 직접(으로), 바로(at first hand); 직접 체험으로 (= personally, in person, directly) e.g.) I have got the news at firsthand. 직접 본인으로부터 들었다 e.g.) And the Philippines have witnessed this danger firsthand. 그리고 필리핀 사람들은 이 위험을 직접 목격해 왔다. * wind up ~을 끝내다 (= to end an activity, meeting, etc.) e.g.) Let's see if we can wind this up by 7. 우리가 이것을 7시까지 끝낼 수 있는지 보자. 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2346&nmode=3&pageNum=3,1 |