대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

출산 축하 파티 초청장이 할머니의 깜짝 놀랄 기회를 망치다(2016.01.13) <디어 애비 755 [일본어작문][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/19
ㆍ조회: 710      
출산 축하 파티 초청장이 할머니의 깜짝 놀랄 기회를 망치다(2016.01.13) <디어 애비 755 [일본어작문][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]




Baby shower invitation spoils grandma's surprise 
출산 축하 파티 초청장이 할머니의 깜짝 놀랄 기회를 망치다

DEAR ABBY: My daughter is having a baby. Her baby shower is being given by one of her close friends. I made it clear that I did not want to know the gender of the baby before the birth, that I'm content to enjoy the suspense. I did not attend the "reveal" party that was held several months ago.
애비 선생님께: 제 딸이 아기를 출산할 예정입니다. 출산축하파티는 딸의 친한 친구 가운데 하나가 열어 줄 계획이고요. 저는 기꺼이 긴장감을 즐기기 위해 출산하기 전에는 아기의 성별을 알고 싶지 않다고 분명히 해 두었어요. 
 
When my shower invitation arrived, it was pink and began with "It's A Girl!" Isn't it rude to ignore another person's feelings even if you think they are silly?
제 앞으로 축하파티 초청장이 도착하였는데, 분홍색이었고 ‘딸입니다!’로 시작되었어요. 아무리 어리석다고 생각하더라도 남의 기분을 무시하는 것은 무례하지 않나요?  
 
I won't say anything about this to my daughter because I want her to enjoy her party, but maybe this will help others who would prefer waiting for the surprise. Am I wrong to have expected my invitation to be non-gender-specific? 
 GRANNY-TO-BE
저는 딸이 파티를 즐기는 것을 바라기 때문에 이 문제에 대해 딸에게 일체 말하지 않을 겁니다. 하지만 이 편지가 아마도 깜짝 놀람을 기다리기를 더 좋아하는 다른 분들에게 도움이 될 거에요. 성별을 밝히지 않은 초청장을 기대했던 제가 잘못일까요?  
예비 할머니
 
DEAR GRANNY-TO-BE: Yes, I think you are wrong. In this day of sonograms and gender-reveal parties, you are in the minority with your preference to be kept in the dark. Rather than being rude, what probably happened was a person who was unaware of your preference sent your invitation as part of a batch ─ and pink is the theme of the party.
예비 할머님께: 예, 독자님이 잘못이라고 생각합니다. 초음파사진과 성별 알리기 파티의 시대에, 모르고 계시려 하는 독자님의 선호는 소수에 속해요. 무례했다기 보다는, 아마도 독자님의 선호를 알지 못하는 사람이 독자님 초청장을 무더기 발송의 일부로 보내서 일어난 일이겠지요. 그리고 분홍색은 그 파티의 주제에 해당합니다.
 
제공: 김유철 부소장(chuntrans@daum.net)
전종훈 언어연구소
(www.chunlingo.com)

 
* spoil 망치다, 버려 놓다, 못쓰게 만들다 (= to have a bad effect on something, so that it is not attractive, enjoyable, useful etc. any more) 
e.g.) Our camping trip was spoilt by bad weather. 우리의 캠핑 여행은 날씨가 안 좋아서 망쳐 버렸다.
* be content to 기꺼이 ~ 한다. ~하는 데 만족한다
e.g.) I am content to be judged on that. 나는 기꺼이 그에 대해 심판을 받는다. 
* sonogram (의학) 초음파를 이용한 검사도(圖), 초음파 사진, 초음파 검사 (= a three-dimensional representation of a sound signal, using coordinates of frequency, time, and intensity; an image by a machine that passes electrons through the body)
e.g.) The sonogram has shown that the baby is a boy. 초음파 검사 결과 아기가 사내아이래요.
* in the dark (about something) ~ 에 대해 모르고 있는 (= knowing nothing about something important because you have not been told about it) 
e.g.) Workers were kept in the dark about the plans to sell the company. 노동자들은 그 회사의 매각 계획에 대해 전혀 모르고 있었다.

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2344&nmode=3&pageNum=3,1



 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
928 오랜 세월의 친구가 자기 친구인 여성의 불안을 완화할 방도를 찾고 있어(2016.01.20) <.. researcher 2016/02/19 694
927 국립 전화 등록소, 원치 않는 전화가 오는 것을 줄여 줘(2016.01.20) <디어 애비 761 [설문.. researcher 2016/02/19 622
926 2차세계대전 참전 용사가 해외에 배달된 ‘절교’ 편지에 아직도 힘들어 해(2016.01.19).. researcher 2016/02/19 618
925 이혼 수속중인 아빠, 아들에 대한 엄마의 헌신에 박수(2016.01.18) <디어 애비 759 [다규.. researcher 2016/02/19 503
924 거리감을 좁히기 위한 길을 찾는 모녀(2016.01.16) <디어 애비 758 [신문번역][영어 에세.. researcher 2016/02/19 568
923 10대 소녀가 다른 길을 택하지 않으면 후회할까 봐 걱정(2016.01.15) <디어 애비 757 [잡지.. researcher 2016/02/19 528
922 부모님의 건전하지 못한 결혼이 큰 영향을 미쳐(2016.01.14) <디어 애비 756 [학회논문][.. researcher 2016/02/19 645
921 출산 축하 파티 초청장이 할머니의 깜짝 놀랄 기회를 망치다(2016.01.13) <디어 애비 755 .. researcher 2016/02/19 710
920 유람선 휴가 선물을 놓고 풍랑을 만난 부부(2016.01.13) <디어 애비 754 [자격증][외국어 .. researcher 2016/02/19 639
919 (멜로 드라마 같은 연속극은 취소해야지 재개돼서는 안 돼2016.01.12) <디어 애비 753 [졸.. researcher 2016/02/19 516
918 암 진단도 할머니의 마음을 녹이지 못할 듯(2016.01.09) <디어 애비 752 [성적증명서번역].. researcher 2016/02/19 620
917 처녀에게 구애하는 기법도 최신으로 변경해야(2016.01.08) <디어 애비 751 [소견서번역][.. researcher 2016/02/19 645
916 청량음료 식단을 걷어 차기란 쉬운 일이 아냐(2016.01.08) <디어 애비 750 [학교과제][착.. researcher 2016/02/19 628
915 마법의 주문을 딱 멈춰 버린 백마 탄 왕자님(2016.01.07) <디어 애비 749 [수필번역][영어 .. researcher 2016/02/19 620
914 시집 식구와 가는 극장 나들이에서 우아하게 빠져 나올 출구를 찾는 아내(2016.01.06) <.. researcher 2016/02/19 739
913 거절당할 것이 두려워 소녀에게 접근을 망설이는 소년(2016.01.06) <디어 애비 747 [진단.. researcher 2016/02/19 573
912 시누이의 의상에 대한 관심을 촉발한 것은 패션이 아니라 돈(2016.01.05) <디어 애비 746 .. researcher 2016/02/19 594
911 두 아이들 둔 어머니가 어머니 날에 소홀한 대접을 받다(2016.01.04) <디어 애비 745 [시.. researcher 2016/02/19 548
910 신념이 강한 부모, 동거하는 커플을 방문하지 않으려 해(2016.01.04) <디어 애비 744 [영.. researcher 2016/02/19 667
909 휴대폰으로 사진 찍기를 좋아하는 사람들을 피하기가 어려워(2015.12.31) <디어 애비 743.. researcher 2016/02/19 874
908 장례식에서 검은 옷을 입지 않았다고 크게 욕을 먹은 조문객(2015.12.31) <디어 애비 742 .. researcher 2016/02/19 795
907 만족한 삶도 남과 비교하면 정상으로 보이지 않아(2015.12.31) <디어 애비 741 [한일번역].. researcher 2016/02/19 544
906 커플이 엄마의 유산을 두고 언쟁을 하다(2015.12.30) <디어 애비 740 [한글번역][영어 에.. researcher 2016/02/19 575
905 식당에서 회식하는 동안 기도가 공황으로 돌변할 수 있어(2015.12.30) <디어 애비 739 [출.. researcher 2016/02/19 504
904 중독증을 숨기고 있는 엄마가 위험한 게임을 해(2015.12.29) <디어 애비 738 [이탈리아어.. researcher 2016/02/19 649
903 엄마와 아들들이 과도한 활동 스케줄에 항의(2015.12.28) <디어 애비 737 [이메일번역][영.. researcher 2016/02/19 594
902 라임병 치료에는 신속한 진단이 필수(2015.12.26) <디어 애비 736 [영어작문][외국어 문서.. researcher 2016/02/19 656
901 깨진 약혼이 전화위복이 되다(2015.12.25) <디어 애비 735 [영어번역][착한 가격 최상의 .. researcher 2016/02/19 654
900 아내는 체중을 줄이는 데, 남편은 관심을 줄인다(2015.12.24) <디어 애비 734 [에세이번역.. researcher 2016/02/19 458
899 남자는 여자 친구가 유명인사를 숭배하는 데 후원하는 사람이 아니다(2015.12.23) <디어.. researcher 2016/02/19 572
1234567891011121314151617181920,,,39

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0