|
|
Baby shower invitation spoils grandma's surprise 출산 축하 파티 초청장이 할머니의 깜짝 놀랄 기회를 망치다 DEAR ABBY: My daughter is having a baby. Her baby shower is being given by one of her close friends. I made it clear that I did not want to know the gender of the baby before the birth, that I'm content to enjoy the suspense. I did not attend the "reveal" party that was held several months ago. 애비 선생님께: 제 딸이 아기를 출산할 예정입니다. 출산축하파티는 딸의 친한 친구 가운데 하나가 열어 줄 계획이고요. 저는 기꺼이 긴장감을 즐기기 위해 출산하기 전에는 아기의 성별을 알고 싶지 않다고 분명히 해 두었어요. When my shower invitation arrived, it was pink and began with "It's A Girl!" Isn't it rude to ignore another person's feelings even if you think they are silly? 제 앞으로 축하파티 초청장이 도착하였는데, 분홍색이었고 ‘딸입니다!’로 시작되었어요. 아무리 어리석다고 생각하더라도 남의 기분을 무시하는 것은 무례하지 않나요? I won't say anything about this to my daughter because I want her to enjoy her party, but maybe this will help others who would prefer waiting for the surprise. Am I wrong to have expected my invitation to be non-gender-specific? GRANNY-TO-BE 저는 딸이 파티를 즐기는 것을 바라기 때문에 이 문제에 대해 딸에게 일체 말하지 않을 겁니다. 하지만 이 편지가 아마도 깜짝 놀람을 기다리기를 더 좋아하는 다른 분들에게 도움이 될 거에요. 성별을 밝히지 않은 초청장을 기대했던 제가 잘못일까요? 예비 할머니 DEAR GRANNY-TO-BE: Yes, I think you are wrong. In this day of sonograms and gender-reveal parties, you are in the minority with your preference to be kept in the dark. Rather than being rude, what probably happened was a person who was unaware of your preference sent your invitation as part of a batch ─ and pink is the theme of the party. 예비 할머님께: 예, 독자님이 잘못이라고 생각합니다. 초음파사진과 성별 알리기 파티의 시대에, 모르고 계시려 하는 독자님의 선호는 소수에 속해요. 무례했다기 보다는, 아마도 독자님의 선호를 알지 못하는 사람이 독자님 초청장을 무더기 발송의 일부로 보내서 일어난 일이겠지요. 그리고 분홍색은 그 파티의 주제에 해당합니다. 제공: 김유철 부소장(chuntrans@daum.net) 전종훈 언어연구소 (www.chunlingo.com) * spoil 망치다, 버려 놓다, 못쓰게 만들다 (= to have a bad effect on something, so that it is not attractive, enjoyable, useful etc. any more) e.g.) Our camping trip was spoilt by bad weather. 우리의 캠핑 여행은 날씨가 안 좋아서 망쳐 버렸다. * be content to 기꺼이 ~ 한다. ~하는 데 만족한다 e.g.) I am content to be judged on that. 나는 기꺼이 그에 대해 심판을 받는다. * sonogram (의학) 초음파를 이용한 검사도(圖), 초음파 사진, 초음파 검사 (= a three-dimensional representation of a sound signal, using coordinates of frequency, time, and intensity; an image by a machine that passes electrons through the body) e.g.) The sonogram has shown that the baby is a boy. 초음파 검사 결과 아기가 사내아이래요. * in the dark (about something) ~ 에 대해 모르고 있는 (= knowing nothing about something important because you have not been told about it) e.g.) Workers were kept in the dark about the plans to sell the company. 노동자들은 그 회사의 매각 계획에 대해 전혀 모르고 있었다. 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2344&nmode=3&pageNum=3,1 |