|
|
Life of contentment doesn't seem normal by comparison 만족한 삶도 남과 비교하면 정상으로 보이지 않아 DEAR ABBY: I'm 45, employed and earning plenty of money. I'm in a great relationship, my kids and grandkids are healthy and happy, and my parents are alive and well. I enjoy the small things in life, fishing, reading, the beach, mini vacations, bowling, etc. I raise funds to feed the homeless. 애비 선생님께: 저는 45세로 취업을 해서 돈을 많이 벌고 있습니다. 저는 부부관계가 아주 원만하며, 자식들과 손주들이 건강하고, 부모님도 생존하신 가운데 잘 지내십니다. 저는 생활하는 가운데 자그마한 일과 낚시, 독서, 해변, 짧은 휴가와 볼링 등을 즐깁니다. 노숙자에게 음식을 제공하기 위한 위한 모금활동을 하기도 합니다. So what's my problem, you ask? Abby, I'm not really sure what my purpose is in life or if the way my life is, is normal. I feel content ─ even happy at times ─ but I'm troubled because it seems a lot of people do the exact opposite of what I am doing and they all have a purpose. Some of them are going to school, raising kids, having relationship problems, money issues, etc. They seem to be doing so much, and I feel like I'm doing so little. 그런 제가 무엇이 문제냐고 물으시겠지요? 애비 선생님, 저는 제 인생의 목적이 무엇인지, 아니면 제 삶의 방식이 과연 정상인지 확신할 수가 없습니다. 저는 만족하지만 ─ 때로는 행복하기조차 하지만 ─ 많은 사람들이 제가 하고 있는 것과는 완전히 반대로 행동하고, 그들은 모두 한 가지 목적을 갖고 있는 것 같아서 저는 불안하기만 합니다. 그 사람들 가운데 일부는 학교에 가고, 아이를 키우고, 대인관계상의 문제, 금전 문제 등을 안고 있습니다. 그들은 하는 일이 그렇게 많은데, 저는 하는 일이 너무 적은 것 같은 기분이 듭니다. What is normal for my age? Should I be doing more? Most times I feel happy, but on a day like today I feel unfulfilled. Do I need to do more? WHAT IS NORMAL? 제 나이에 정상이란 어떤 것인지요? 제가 활동을 더 많이 해야 하는 걸까요? 대부분의 경우 저는 행복한 기분이 들지만, 오늘 같은 날은 만족스런 기분이 들지 않아요. 제가 더 많은 활동을 해야 하나요? 정상이란 뭘까? DEAR WHAT: Doing so little? Count your blessings! You hold a job, have a family I presume you regularly interact with, have a great relationship, hobbies you enjoy and contribute to those who have less than you. I would say you are productive and successful. 정상이란 뭘까를 물으시는 독자님께: 하시는 일이 그렇게 적다고요? 받은 복을 헤아려 보세요. 독자님은 직업이 있고, 제 추측에 정기적으로 교류하는 가족이 있고, 부부 관계가 아주 원만하시고, 취미를 즐기시고, 독자님보다 갖지 못한 분들을 위해 돈을 내고 계십니다. 저는 독자님께서 생산적이시고 성공하신 분이라고 봅니다. However, if you think you need to do more, then it's possible you do. Take some time, decide what it is and reallocate your time if you feel you need something more to fulfill you. But please stop measuring yourself by anyone else's yardstick because people who do that are rarely happy. 하지만, 독자님이 더 많은 활동을 해야겠다는 생각이 드신다면, 그렇게 하시는 것도 가능합니다. 독자님이 성취감을 얻기 위해 뭔가 더 필요하다고 생각하신다면, 시간을 좀 들여 그것이 무엇인지를 결정하시고 시간을 재분배하세요. 그러나 남의 잣대로 자신을 판단하는 일은 그만 두세요. 왜냐하면 그런 활동을 하는 사람들이 행복한 경우는 드물기 때문입니다. 제공: 김유철 부소장(chuntrans@daum.net) 전종훈 언어연구소 (www.chunlingo.com) * I would say ~라고 말하고 싶다, ~라고 본다 e.g.) I would say you are worrying because you are awake. 전 잠이 안 오기 때문에 걱정하는 것이라고 봅니다. * fulfill (somebody/yourself) 성취감을 주다/느끼다 e.g.) I need a job that really fulfils me. 난 내게 진정한 성취감을 줄 직장이 필요하다. 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2330&nmode=3&pageNum=3,1 |