계속하다 Carry on ( 2014.05.31 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 122
사업 계획서 번역 합리적인 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트 Carry on 그녀는 그러한 비판적인 논평을 무시하고 집필을 계속했다. She brushed off the critical remarks and carried on writing. 'carry on'은 글자 그대로 계속하여(on) 일 등을 진행시키는(carry) 것을 말한다. 다시 말해서 '계속하다'라는 뜻을 가진다. 이 의미는 '계승하다' 등의 의미로 확장된다. 이외에도 '분별없는 짓을 하다, 추태를 부리다' 등의 의미로 쓰이기도 한다. brush off는 사물의 존재 의의나 가치를 알아주지 않는 것을 뜻하며 remark는 어떤 글이나 말 또는 사건 따위의 내용에 대하여 논하여 비평하는 것을 가리킨다. 참고로 remark는 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. remark는 의견, 판단 등을 간단히 말하거나 적는 것을 말하며 comment는 어떤 문제, 서적, 인물, 상태에 대한 설명, 해설, 비평을 뜻한다. observation은 관찰, 경험에 의거해 충분히 생각한 의견이나 판단을 말한다. 'carry on'은 어떤 일을 끊이지 않고 이어 나가는 행위를 가리키며 writing은 직접 글을 쓰는 것을 나타낸다. He is carrying on a four-generation family business. 그는 4대째 가업을 계승하고 있다. 'carry on'은 조상의 전통이나 문화유산, 업적 따위를 물려받아 이어 나가는 것을 나타내며 four-generation은 하이픈(hyphen)으로 연결된 복합형용사이며 이외에도 하이픈은 분사와 명사나 형용사 또는 부사를 연결시켜 하나의 형용사 역할을 하게 한다. family business는 대대로 물려받는 집안의 생업을 가리킨다. He did not carry on like this. 그는 이렇게 추태를 부리지 않았다. 'carry on'은 더럽고 지저분한 태도를 취하거나 그러한 짓을 하는 것을 말하며 like는 목적어로 받는 어떤 상황이나 행동 따위와 다름이 없음을 나타내는 전치사이다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사
원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=209&nmode=13&pageNum=4,3
|