|
|
Young girl develops crush on husband 남편에게 반한 어린 소녀 DEAR ABBY: A cute little girl lives up the street from my husband and me and attends the same church we do. A few years ago we taught her in a Sunday school class. At the time, she developed a crush on my husband. We both laughed about it then and thought it was sweet. 애비 선생님께: 한 귀여운 소녀가 저희 부부 집의 윗동네에 살며 저희와 같은 교회를 다닙니다. 몇 년 전 저희는 주일학교 수업에서 그 아이를 가르쳤습니다. 당시 그 아이는 저희 남편에게 한 눈에 반했어요. 저희는 둘 다 그 일로 웃으며 귀엽다고 생각했어요. Fast-forward three years, and it’s not so sweet anymore. It’s downright awkward. She runs up to my husband multiple times while we’re at church, while ignoring me. Last Sunday, she turned to me as she did it and announced, “He’s mine!” I stood there thinking, “Uh, no ― he’s mine.” 3년이 훅 지나고 더 이상 그것은 귀엽지 않습니다. 완전 곤란해요. 저희가 교회에 있는 동안 그 아이는 여러 차례 제 남편에게 뛰어들면서 저는 무시합니다. 지난 일요일 그 소녀는 저를 돌아 보고는 “그 분은 제 거에요!”라고 공표했습니다. 저는 “음, 아니야, 내 거야.”라고 생각하며 거기 서있었어요. I know this jealous reaction may seem silly and I’m trying hard not to feel this way, but it felt like I was fighting over my husband with an 8-year-old. He is aware of her crush and how I feel about it, but he doesn’t want to hurt her feelings. Her mother knows about the crush, and we shared a laugh early on. 이 질투 어린 반응이 어리석게 보일지도 모른다는 것을 알기에 이런 식으로 느끼지 않으려고 노력하고 있지만 마치 8살짜리와 남편을 두고 싸우고 있는 것 같은 기분이 들었어요. 남편은 그 아이가 반한 사실을 인지하고 있고 제가 어떻게 느끼는 지도 알고 있지만 그 아이의 마음을 다치게 하고 싶어하지 않아요. 아이의 엄마도 반한 사실을 알고 있으며 저희는 초기에는 함께 웃었습니다. What can I do? Would speaking to the girl’s mother help? What should I say? Or would it make things more awkward? NO LONGER AMUSED IN UTAH 저는 무엇을 할 수 있을까요? 아이의 엄마에게 도와달라고 말해야 할까요? 뭐라고 말해야 할까요? 혹은 그 말이 일을 더 어색하게 만들까요? 유타 주에서 더 이상 즐겁지 않은 독자 DEAR NO LONGER AMUSED: The cute little neighbor girl is no longer five. Three years is a long time for a child to hang onto a crush. Because her behavior bothers you, tell her mother you find it excessive at this point and ask her to tell her daughter she’s getting too old to act that way. It’s the truth, you’re your husband should back you up. 더 이상 즐겁지 않은 독자 분께: 그 귀여운 어린 이웃 소녀는 더 이상 다섯 살이 아닙니다. 3년은 아이가 계속 반해있기에 긴 시간입니다. 그 아이의 행동이 독자 분을 괴롭히고 있으므로 현 시점에서 그 행동이 지나치다는 것을 아이의 어머니께 말씀하시고 따님께서 이런 식으로 행동을 하시기에는 너무 나이가 들었다고 말씀하시도록 요청하세요. 남편 분께서 지원하셔야 할 분은 독자 분이라는 것이 진실입니다. CONFIDENTIAL TO MY READERS: 제 독자 분들께 드리는 비밀 A word to the wise: If you plan to toast the New Year tonight, please appoint a designated driver. And on this night especially, designated drivers should remember to drive defensively. To one and all, a happy, healthy New Year! LOVE, ABBY 현명한 조언: 신년 밤에 건배를 계획하고 계시다면 부디 지명 운전자를 임명하세요. 특히나 이 날 밤에는 지명 운전자들은 방어 운전을 해야 한다는 것을 기억하셔야 합니다. 모든 분들, 행복하고 건강한 새해 되세요! 사랑을 담아, 애비 제공: 김보미 연구원(chguntrans@daum.net) 전종훈 번역연구소 (www.chunlingo.com) * fast-forward 빨리 감기 (= if you fast-forward a recording, or if it fast-forwards, you make it play at very high speed so that you get to the end or a later part more quickly) e.g.) The tape jammed while I was fast-forwarding it. 빨리 감기 중에 그 테이프는 엉켰다. * downright (부정적이거나 불쾌한 것을 강조하여) 순전한 [완전한] (=(especially of something bad) extremely or very great) e.g.) I think the way she's been treated is a downright disgrace. 내 생각에 그녀가 받는 대접은 방식은 극히 치욕적이다. * back up 지지하다 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2025&nmode=3&pageNum=3,1 |