|
|
White lie doesn't cut it when the subject is prayer 기도가 문제될 땐 선의의 거짓말도 통하지 않아요 DEAR ABBY: I find it difficult to lie. This trait suits me well except in one area. When friends or family share information about being ill, experiencing a death or any sort of tragedy, almost everyone else responds with, “You’re in my prayers.” 애비 선생님께: 거짓말 하는 것도 알고 보니 어렵네요. 이 기질은 한 가지 분야만 제외하고는 저하고 잘 맞는 것 같습니다. 친구나 가족들이 병 들어 죽음이나 무슨 비극을 겪고 있다는 정보를 알려 주면, 거의 모든 사람들이 “기도할 때 당신을 기억하겠습니다”라는 대답을 합니다. I am an atheist and do not claim I will pray for those individuals because that would be lying. So what is the proper response when prayer is off the table? TEXAS READER 저는 무신론자로서 기도를 해 준다는 것은 거짓말이 될 것이기 때문에, 그러한 분들을 위해 기도를 하겠다는 말을 하지 않습니다. 따라서 기도가 화제가 될 때에는 어떻게 하는 것이 적절한 대응이 되겠습니까? 텍사스 주의 독자 DEAR READER: A proper response would be, “I’m sorry for what you’re going through,” “I’ll send positive thoughts for so-and-so’s recovery,” or, “How sad. I’m sorry to hear it.” 독자님께: 이렇게 하시면 적절한 대응이 될 거에요. “지금 겪고 계시는 일이 참 안타깝습니다.” “제가 누구누구의 회복을 위해 긍정적인 생각을 전하겠습니다.” 혹은 “얼마나 애통한 일인지요, 참 안타깝습니다.” 제공: 김유철 부소장 chuntrans@daum.net 전종훈 언어연구소 www.chunlingo.com 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2269&nmode=3&pageNum=3,1 |