|
|
Man who doesn't want kids should look for another woman 자식을 원치 않는 남성, 또 다른 여성을 구해야 DEAR ABBY: When I turned 25, after considering it for years, I went to my doctor and told him I wanted to become sterile. I got a vasectomy two months later. I haven't had any regrets, and now at 27, I'm still firmly convinced that I don't want children ─ ever. 애비 선생님께: 저는 25세가 되었을 때, 몇 년간 숙고한 끝에 주치의에게 가서 거세를 하고 싶다고 말했습니다. 두 달 후에 거세수술을 받았어요. 저는 유감을 느낀 적이 전혀 없었고 이제 제 나이 27살인데 자식을 두고 싶지 않다─절대로─라는 확신은 여전히 굳건합니다. I started dating a woman a year ago, "Anita," who told me that if she never had kids, she could live with it. I felt lucky to have found someone who would be OK with no kids. 저는 한 해 전부터 ‘아니타’와 연애를 하게 되었는데, 그녀는 자식을 영원히 갖지 않더라도 감수할 수 있을 것이라는 얘기를 했어요. 저는 자식이 없어도 문제가 없다는 사람을 찾아서 운이 좋다고 생각했습니다. I have had a few issues with Anita. When she gets upset from time to time, she says that if she stays with me, she will never have kids. I know she cares for me deeply, but I also believe she feels conflicted about giving up the chance to be a mother. 저는 아내에게 몇 가지 문제가 있습니다. 아내는 때때로 화가 날 때 만일 제 곁에 있으면 아이를 영원히 낳지 못할 것이라고 말해요. 저는 아내가 저를 무척 좋아한다고 알고 있지만, 또한 그녀는 엄마가 될 기회를 포기한 데 대한 갈등도 느끼고 있다고 믿어요. Do you think it's fair for me to pursue this relationship and hope that eventually she'll come to terms with not having children with me? Or should I end the relationship so she can find someone who shares her desire to become a parent? I worry that if I end it, it may take years before I find someone who shares my wish to never be a parent. NO KIDS IN COLORADO 선생님께서는 제가 이러한 관계를 추구하면서 아내가 결국에는 저한테서 아이를 낳지 못하는 조건을 받아들이기를 희망하는 것이 공평하다고 생각하시나요? 아니면 제가 아내와의 관계를 끝내버림으로써 부모가 되고 싶어하는 그녀의 욕구에 동참할 수 있는 누군가를 아내가 찾을 수 있도록 해 주어야 하나요? 콜로라도 주의 아이를 원치 않는 독자 DEAR NO KIDS: You have been upfront with Anita. She understands that you do not want children, and that you have taken steps to ensure it won't happen. She's correct that if she stays with you, she will never have any. 아이를 원치 않는 독자님께: 독자님은 아내분과 솔직하게 지내오셨습니다. 그녀는 독자님이 아이를 원치 않는다는 것과 그것을 확실히 하기 위한 조치를 취했다는 것을 이해하고 있어요. 그분께서 독자님 곁에 계신다면 절대로 아이를 가질 수 없다는 것도 맞는 말입니다. For both your sakes, the two of you need to talk this through once and for all, because if Anita is ambivalent about forgoing motherhood, she does need to find another life partner. And you need to let her do that. 두 분 모두의 이익을 위해, 두 분께서는 이 문제에 관해 최종적으로 대화를 나누시어야 합니다. 왜냐하면 독자님의 아내가 모성을 포기할지 말지 양면성을 보이시고 있다면, 인생의 반려자를 새로 구해야 하기 때문이지요. 그리고 독자님께서는 아내 분이 그렇게 하도록 용인하셔야 합니다. 제공: 김유철 부소장 chuntrans@daum.net 전종훈 언어연구소 www.chunlingo.com * sterile 사람?동물이 불임(不姙)의 (= not able to produce babies) e.g.) Her illness had made her sterile. 병 때문에 그녀는 영원히 아이를 낳을 수 없다 * live with something ~을 감수하다 (= to accept a difficult situation that is likely to continue for a long time) e.g.) I just had to learn to live with the pain. 난 그저 그 고통을 감수하는 법을 배워야 했다 * get upset 화를 내다 (= to get angry with somebody, be mad at somebody) e.g.) Don't get upset. 화내지 마세요. * care for ~를 (대단히) 좋아하다[사랑하다] (= to like; love) e.g.) He cared for her more than she realized. 그는 그녀가 알고 있는 것 이상으로 그녀를 좋아했다. * come to terms with something (좋지 않은 일을) 받아들이는 법을 배우다[받아들이려고 애쓰다] e.g.) She is still coming to terms with her son's death. 그녀는 아직도 아들의 죽음을 받아들이려고 애쓰고 있다. * upfront (about something) 솔직한 e.g.) He's been upfront about his intentions since the beginning. 그는 처음부터 자기 의도에 대해 솔직했다. * once and for all 최종적으로[완전히] e.g.) We need to settle this once and for all. 우리는 이것을 최종적으로 결정지어야 한다. * ambivalent (about/towards somebody/something) 반대 감정이 병존하는, 애증이 엇갈리는 e.g.) She seems to feel ambivalent about her new job. 그녀는 새 직장에 대해 좋기도 하고 싫기도 한 모양이다. * forgo (격식) (갖고 싶은 것을) 포기하다 (= to decide not to do or have something) e.g.) No one was prepared to forgo their lunch hour to attend the meeting. 아무도 그 회의에 참석하기 위해 기꺼이 점심시간을 포기하려고는 하지 않았다. 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2275&nmode=3&pageNum=3,1 |