|
|
Friend’ s food criticism is hard for couple to swallow 친구의 음식 비판을 참기 어려워하는 부부 DEAR ABBY: My wife and I have a friend, “Jonah,” whom we love dearly, but he has no filter. He’s college-educated, has a white-collar job and is over 50. The problem is, anytime we invite him for dinner or take food items to his house, he makes horrible remarks about my wife’s cooking, particularly when it’s a holiday party based on my wife’s Slavic heritage. 애비 선생님께: 저희 부부는 ‘요나’라는 이름의 친구가 있습니다. 저희는 그를 무척 좋아하지만 그는 말을 여과 없이 함부로 합니다. 그는 대학을 나왔고, 사무직으로 근무하며, 나이는 50이 넘었습니다. 문제는 저희가 그를 저녁 식사에 초대하거나 그의 집으로 음식을 가지고 갈 때 마다, 그는 제 아내의 음식 솜씨에 대해 혹평을 합니다. 특히 제 아내가 슬라브 전통 음식을 바탕으로 하는 명절 파티를 할 때 그러합니다. My wife is a really good cook. No one else makes fun of these foods, many of which are common in the U.S., but Jonah makes negative comments every time. I have told him that it’s rude, and so has my wife. 제 아내는 정말 요리를 잘 합니다. 다른 누구도 많은 부분이 미국에서 일반화된 이 음식들을 비웃지 않지만 요나는 매번 악평을 합니다. 제가 그건 무례라고 말했고, 제 아내도 같은 말을 해줬습니다. We would hate not inviting him to future parties with our usual crowd, but it gets me upset when he does this. My wife has actually prepared an alternative meal for him so he won’t have to eat the “heritage-style” food. He even makes snide comments when I bring foods popular in other parts of the U.S. 저희는 앞으로도 있게 될 여럿이 모이는 파티에 요나를 초대하지 않는 것은 싫지만 그가 그렇게 안 좋은 소리를 할 적마다 화가 납니다. 제 아내는 그가 ‘전통적 스타일’의 음식을 먹을 필요가 없도록 하기 위해 대체 메뉴를 준비해 온 것이 사실입니다. 그는 제가 미국의 다른 지역에서 인기 있는 음식을 가져갈 때 심지어 헐뜯는 논평을 하기까지 합니다. Abby, do we continue inviting him or not? It is straining our friendship. IN A FOOD FIGHT IN NEW HAMPSHIRE 애비 선생님, 그를 계속 초청해야 하나요, 하지 말아야 하나요? 이 문제가 저희 우정에 부담을 주고 있습니다. 뉴 햄프셔 주에서 음식전쟁 중인 독자 DEAR IN A FOOD FIGHT: Because Jonah has indicated that he doesn't like the food at your parties, stop inviting him. And because he doesn't appreciate the effort when you bring regional food to his home, stop doing that, too. If he asks why he wasn't included, feel free to give him an "unfiltered" answer. If you visit him, bring a generic house gift, such as nuts, a box of candy, a bottle of wine. If he doesn't accept it graciously, stop doing that, too. 음식전쟁중인 독자님께: 요나 씨가 독자님의 파티 음식을 좋아하지 않는다는 뜻을 분명히 했으니 초대를 그만 하세요. 그리고 그의 집에 지역 음식을 가지고 갈 때 그 수고를 제대로 평가해 주지 않으니까 그것도 그만 하세요. 만약 그가 왜 자신을 초청하지 않았느냐고 물어오면 부담 없이 ‘여과되지 않은’ 말로 대답해 주세요. 만일 그를 방문하게 되면, 견과류나 사탕 상자나 포도주 한 병과 같이 브랜드 없는 집들이 선물을 가져 가세요. 만일 그것을 고맙게 받아 주지 않으면 그것도 그만 하세요. With a "friend" like Jonah, it would be better to socialize at a restaurant that serves food he does like, or at an activity that doesn't revolve around food. I am amazed that you have tolerated his behavior this long. 요나와 같은 친구라면 차라리 그가 좋아하는 음식을 내놓는 식당이나 음식을 주제로 하지 않는 활동에서 서로 어울리는 것이 났겠지요. 저는 독자님께서 그의 행동을 그렇게 오랫동안 견뎌 오셨다는 것이 놀랍습니다. 제공: 김유철 부소장 chuntrans@daum.net 전종훈 언어연구소 www.chunlingo.com * swallow <모욕 등을> 감수[감내]하다, 견디다; <노여움·웃음 등을> 억누르다, 참다 e.g.) Mary tried hard to swallow her anger. 메리는 분노를 참으려고 무지 애썼다. * filter (유해한 성분 등을) 걸러 내다 (= to remove inappropriate people or things from a group) e.g.) New pre-employment screening programs have filtered out 125,000 applicants who could not meet standards. 채용 전 심사 프로그램으로 채용기준에 미달하는 12만 5천명을 걸러냈다. * make fun of somebody/something ~을 놀리다[비웃다] e.g.) It's cruel to make fun of people who stammer. 말을 더듬는 사람들을 놀리는 것은 잔인한 짓이다. * snide (비격식) (은근히) 헐뜯는 (= funny, but not nice) e.g.) Joyce made a few snide comments about her ex-husband. 조이스가 전남편에 대해 몇 마디 헐뜯는 논평을 하였다. * generic (상품, 특히 약품이) 회사 이름이 붙지 않은, 일반 명칭으로 판매되는 e.g.) The doctor offered me a choice of a branded or a generic drug. 의사가 내게 상표명이 붙은 약이나 일반 약품 중에서 하나를 선택하라고 했다. * revolve around/round somebody/something (관심·주제가) ~을 중심으로[위주로] 삼다[돌아가다] e.g.) His whole life revolves around surfing. 그의 모든 생활은 파도타기[서핑]를 중심으로 돌아간다. 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2291&nmode=3&pageNum=3,1 |