대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

건배 술을 마신 후 험악하게 돌변한 생일 파티(2015.11.19) <디어 애비 694 [일본어번역회사][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/19
ㆍ조회: 673      
건배 술을 마신 후 험악하게 돌변한 생일 파티(2015.11.19) <디어 애비 694 [일본어번역회사][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]




Birthday party turns ugly after alcoholic toast 
건배 술을 마신 후 험악하게 돌변한 생일 파티

DEAR ABBY: I physically assaulted a male friend (Aiden) who I was ─ and still am ─ interested in. I'm a survivor of domestic violence and have a troubled past. I have sworn not to touch alcohol, and shared with him some of the horror stories regarding what happens when I drink.
애비 선생님께: 저는 과거에 관심을 두었고 지금도 관심이 있는 남자 친구(에이든)에게 폭력을 행사했습니다. 저는 가정폭력의 생존자인데 힘든 과거를 보냈어요. 저는 술을 입도 대지 않기로 맹세했고 제가 음주를 하면 벌어지는 끔찍한 이야기를 남자친구에게 한 적이 있습니다.   
 
A few weeks ago, I hosted a mutual friend's birthday party at my house. Long story short, Aiden suggested I take a shot. I was unwilling at first, but finally agreed to a birthday toast. After that toast, things are blurry for me. According to other friends at the party, I went crazy.
몇 주 전에 저희 집에서 제가 공통의 친구들을 위한 생일 파티를 주최했어요. 간단하게 말하자면, 에이든이 저에게 술 한 모금 하자고 제의했어요. 저는 처음에는 할 생각이 없었지만 결국 생일 축하 건배를 하는 데 동의했죠. 그 건배를 한 후 사물들이 흐릿하게 보였습니다. 그 파티에 있었던 다른 친구들에 따르면 저는 미쳤었답니다.  
 
I want so bad to tell Aiden that I know what I did was unacceptable, but I know he may never see or speak to me again. As someone who has lived through being abused, I know this is a very difficult thing to ever forgive. How can I even look him in the eye if he ever speaks to me again? 
SORRY BEYOND WORDS
제가 한 행동이 용납될 수 없는 것임을 알고 있다는 말을 에이든에게 아주 간절하게 하고 싶지만 그가 저를 다시는 만나거나 말을 걸지 않을지도 모른다는 생각이 들어요. 내내 학대 받으면서 살아온 사람이기에 저는 이것이 용서하기에 아주 힘든 일이라는 것을 알아요. 그가 제게 말을 걸어오기라도 한다면 제가 어떻게 그의 눈을 바라볼 수 있을까요?    
형언할 수 없이 죄송한 사람 
 
DEAR SORRY: Recognizing the part that Aiden played in what happened might help. You described your past and warned him about what happens when you have a drink. Knowing that, he never should have suggested you have an alcoholic beverage to make the birthday toast.
죄송하신 분께: 발생한 사건에서 에이든이 한 역할을 인식하는 것이 도움이 될지도 모릅니다. 독자님은 자신의 과거를 얘기하고 음주를 하면 어떤 일이 일어난다는 것을 그에게 경고하셨어요. 그것을 알기 때문에, 에이든은 생일 축하 건배를 위해 독자님이 술을 마시도록 제의하지 말았어야 합니다.
 
If your paths cross, stand up straight and say you're sorry. But frankly, he owes you an apology, too.
독자님의 진로가 교차한다면, 똑바로 서시어 죄송하다고 말씀하세요. 하지만 솔직히 말해서 에이든도 독자님께 사과를 해야 합니다.

제공: 김유철 부소장 chuntrans@daum.net
전종훈 언어연구소
www.chunlingo.com
 
* assault (on/upon somebody) 폭행하다 (특히 범죄가 되는 행위)(= to attack someone in a violent way), 폭행죄(the crime of physically attacking someone) 
e.g.) If I am physically assaulted, it will permit me to retaliate with reasonable violence. 만약 내가 폭행을 당한다면 그에 합당한 폭력을 사용해서 내가 보복하는 것이 용납될 것이다 
* long story short 간단하게 말하자면 (= introducing a short version of, or simply the conclusion of, an involved story). 
e.g.) To cut a long story short, I don't really like her. 간단하게 말하자면, 나는 그녀를 좋아하지 않는단 말이야. 
* take[have] a shot 독한 술을 소량 마시다 (= to have a small amount of a strong alcoholic drink), (무슨 일을) 하려고 시도하다 (= to make an attempt to do something or achieve something)
* blurry (비격식) 흐릿한 
e.g.) blurry, distorted photographs 흐릿하고 일그러진 사진들
* cross (서로) 교차하다[엇갈리다]  
e.g.) The roads cross just outside the town. 그 도로들은 시 바로 외곽에서 교차한다.

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2283&nmode=3&pageNum=3,1


 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
868 친구의 음식 비판을 참기 어려워하는 부부(2015.11.26) <디어 애비 702 [책번역][착한 가.. researcher 2016/02/19 601
867 남편의 가족 회의 때 중요한 의사 결정에서 배제되는 아내(2015.11.24) <디어 애비 701 [.. researcher 2016/02/19 618
866 딸의 당혹감은 면도하는 방법을 가르쳐야 할 시기임을 알리는 신호탄(2015.11.23) <디어.. researcher 2016/02/19 525
865 구 번호를 쓰는 새 휴대폰이 전화를 받는 데 혼선을 일으켜(2015.11.23) <디어 애비 699 [.. researcher 2016/02/19 609
864 성관계가 잦은 여성들은 성병으로부터 자신을 보호하는데 경계심을 늦추지 말아야(2.. researcher 2016/02/19 499
863 결혼식 하객이 검은 색 옷을 입어도 결례가 되지 않아(2015.11.20) <디어 애비 697 [번역.. researcher 2016/02/19 853
862 이메일마다 모두 답장할 가치가 있는 것은 아냐2015.11.20) <디어 애비 696 [문서번역][착.. researcher 2016/02/19 580
861 홀아비에게는 저녁식사 초대가 듣기 좋은 말(2015.11.20) <디어 애비 695 [특허번역][영어.. researcher 2016/02/19 688
860 건배 술을 마신 후 험악하게 돌변한 생일 파티(2015.11.19) <디어 애비 694 [일본어번역회.. researcher 2016/02/19 673
859 불행한 결혼 생활을 하고 있는 아내로선 우호적인 이혼이 최선일 수도 있어(2015.11.18).. researcher 2016/02/19 626
858 다섯 아이의 엄마, 도움을 주는 사촌에게 능력의 한계를 시험하고 있어(2015.11.17) <디.. researcher 2016/02/19 484
857 세탁물의 주름을 줄이기 위한 최선의 방법을 두고 격론이 벌어져(2015.11.16) <디어 애.. researcher 2016/02/19 530
856 음악 때문에 결혼 피로연 계획을 세우는 커플에게 불협화음이 생겨(2015.11.16) <디어 .. researcher 2016/02/19 503
855 임신한 10대, 아기의 장래를 위해 최선의 선택을 모색(2015.11.14) <디어 애비 689 [번역의.. researcher 2016/02/19 527
854 아들의 침묵에 자신도 침묵으로 싸우겠다고 위협하는 엄마(2015.11.13) <디어 애비 688 [.. researcher 2016/02/19 528
853 자매들이 동성애자인 오빠의 은혼식을 무시해(2015.11.13) <디어 애비 687 [번역료][착한 .. researcher 2016/02/19 528
852 자식을 원치 않는 남성, 또 다른 여성을 구해야(2015.11.12) <디어 애비 686 [공증번역][영.. researcher 2016/02/19 470
851 아버지의 성관계 소음 때문에 딸의 귀가 따가워요(2015.11.11) <디어 애비 685 [한글영어.. researcher 2016/02/19 875
850 아내와 아내 친구 간의 깊은 우정 때문에 남편은 따돌림 받는 기분이 들다(2015.11.10) <.. researcher 2016/02/19 1054
849 쇼핑객이 계산대의 무질서한 손님응대 때문에 화를 내다(2015.11.09) <디어 애비 683 [영.. researcher 2016/02/19 676
848 지하철에서 목격한 증인이 10대들의 좀도둑질을 의심해(2015.11.09) <디어 애비 682 [한영.. researcher 2016/02/19 521
847 남편의 외도는 끝났지만 남편의 가족과 ‘딴 여자’의 우정은 끝나지 않아(2015.11.07) .. researcher 2016/02/19 709
846 기도가 문제될 땐 선의의 거짓말도 통하지 않아요(2015.11.06) <디어 애비 680 [영작대행].. researcher 2016/02/19 568
845 허기진 치료사, 아침 늦게 먹을 간식을 미리 계획을 세워 준비해야(2015.11.06) <디어 애.. researcher 2016/02/19 454
844 아들이 집안 규칙을 어길 때 완강히 버티는 엄마(2015.11.05) <디어 애비 678 [스페인어번.. researcher 2016/02/19 551
843 딸들이 대학 학비를 각자 알아서 내야 한다고 말하는 아빠(2015.11.04) <디어 애비 677 [.. researcher 2016/02/19 534
842 자매지간의 소원한 관계 때문에 어머니 가슴이 찢어져(2015.11.03) <디어 애비 676 [한중.. researcher 2016/02/19 816
841 아내가 술 마시는 것을 자신의 중독을 감추는 데 이용하는 남성(2015.11.02) <디어 애비 .. researcher 2016/02/19 556
840 동성애자 아들을 받아들이는 법을 아내에게 가르치는 자애로운 의붓아버지(2015.11.02).. researcher 2016/02/19 511
839 반대를 극복하고 결혼 56주년을 축하하는 커플(2015.10.31) <디어 애비 673 [번역대행][외.. researcher 2016/02/19 508
1234567891011121314151617181920,,,39

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0