|
|
Mother of five tests limits of cousin’s ability to help 다섯 아이의 엄마, 도움을 주는 사촌에게 능력의 한계를 시험하고 있어 DEAR ABBY: My cousin “Opal” and I grew up together. We were always close. She has gone through some rough times, and I have been trying to help her out. 애비 선생님께: 저는 ‘오팔’ 사촌과 함께 자랐습니다. 저희 둘은 늘 가까웠어요. 사촌이 좀 어려운 시기를 겪어서 제가 도와 주려고 노력해 왔습니다. She has five children (ages 10 to 2) and I have one child who is 13. The fathers of her children are not helpful. I recently completed my education and am looking for work, so money is tight. 사촌은 아이가 다섯(2살에서 10살까지)이고 저는 13살 난 애 하나가 있습니다. 조카들의 아버지들은 도움이 되지 못해요. 저는 최근에 학업을 마치고 일자리를 구하고 있어 자금사정이 빡빡합니다. Opal doesn’t feed her kids before bringing them over or provide diapers for the little one. She promises to reimburse me, but rarely does. Most of the time I keep my mouth shut because I know she doesn’t make much as a server. How can I make her understand that even though I have only one child that doesn’t mean I have the money to help her out with her five? 사촌은 아이들을 데려 오기 전에 식사를 주지 않거나, 아니면 어린 아이들을 위한 기저귀를 가져오지 않아요. 사촌은 저한테 결제하겠다고 약속하지만 가뭄에 콩 나기에요. 사촌이 부양자로서 많이 벌지 못하기 때문에 저는 대부분의 경우 잠자코 있어요. 어떻게 하면 제가 비록 아이가 하나뿐이지만, 그것이 다섯 아이를 가진 사촌을 도와줄 돈이 있다는 것을 의미하지 않는다는 점을 사촌이 이해할 수 있게 할 수 있을까요? Also, when I baby-sit her children, they are rowdy and destructive. But if I try to raise the subject, it creates tension between us. 게다가 제가 조카들을 돌볼 때 이 애들이 소란을 피우고 물건을 부수는 거에요. 하지만 이것을 문제로 제기하려고 하면 저와 사촌 사이에 긴장 조성됩니다. I love Opal. I want to help her. But when is it enough? I don’t want to withdraw my help completely, but it has become more than my household can bear. CARING COUSIN IN MISSOURI 저는 오팔을 사랑합니다. 돕고 싶어요. 하지만 얼마를 더 도와줘야 충분한 걸까요? 저는 도움을 완전히 끊고 싶지 않은데, 저희 집 살림이 견디기에는 너무 커져버렸습니다. 미주리주의 사촌을 돌보는 독자 DEAR CARING COUSIN: Nothing will change until you are ready to tell Cousin Opal enough is enough and set some strict rules. That she has had five children with different deadbeat boyfriends is not your fault. One accidental pregnancy ─ or even two ─ can happen. But FIVE should be a clue that your cousin is irresponsible. 사촌을 돌보시는 독자님께: 독자님께서 사촌 오팔에게 더 이상은 안 된다고 말씀하시고 엄격한 규칙을 정할 각오를 하시기 전에는 아무 것도 변하지 않을 것입니다. 사촌이 양육비를 대지 않는 남자친구들한테서 다섯 아이나 가졌다는 것은 독자님의 잘못이 아니지요. 단 한 번의 우연한 임신 ─ 혹은 2번까지는 ─ 일어날 수 있습니다. 그러나 다섯 차례라는 것은 독자님의 사촌이 무책임하다는 단서로 보셔야 합니다. Tell Opal that unless her children are fed before they arrive and she provides diapers, you will no longer baby-sit for her. (It wouldn’t be a bad idea to tell her to include some snacks as well.) Tell her that before her children come over she is to instruct them to be on their best behavior. Her household may be chaotic because there are no rules ─ so don’t blame those children for their bad behavior. 조카들이 독자님 댁에 도착하기 전에 사촌이 밥을 먹이고, 또 기저귀를 가져오지 않는다면, 독자님은 더 이상 아이들을 돌보지 않을 것이라고 사촌에게 말씀하세요. (또한 사촌에게 간식을 챙기라고 하는 것도 나쁜 생각은 아니겠지요.) 사촌한테 조카들이 오기 전에 얌전하게 행동하도록 교육을 시키라고 말씀하세요. 사촌의 집안은 규칙이 없어서 혼란스러울지도 모릅니다. 그러니 조카들이 나쁜 행동을 하더라도 비난하지 마세요. When they arrive, tell them that in your house there are rules. Explain clearly what they are and that there are rewards for good behavior. Make clear that if they can’t be good, they won’t be welcomed back without their mother. 조카들이 도착하면, 독자님 댁에는 규칙이 있다고 말씀하세요. 그 규칙이 무엇이라는 것과 착한 행동을 하면 상을 준다는 것을 분명하게 설명해 주세요. 만약 조카들이 얌전하게 행동하지 않으면 엄마가 없을 때 환영을 받지 못할 것이라는 점을 분명히 하세요. If the penalty for drawing the line is that there is tension between you and your cousin, the upside will be that you will be taken advantage of less often. 만일 선을 긋는 데 따른 불이익이 독자님과 사촌 사이에 긴장이 생기는 것이라면, 긍정적인 면은 독자님이 전보다 덜 이용당할 것이라는 점입니다. 제공: 김유철 부소장 chuntrans@daum.net 전종훈 언어연구소 www.chunlingo.com * rowdy 사람들이 소란스러운, 소동을 벌이는 (= behaving in a noisy, rough, uncontrolled way that is likely to cause arguments and fighting) e.g.) a rowdy crowd at the pub 술집에서 소란스러운 사람들 * enough is enough 더 이상은 안 된다[계속 이대로 둘 수는 없다] (= used to say that you are annoyed because something has been continuing for too long, or there is too much of it) e.g.) Finally my grandmother said, "Enough is enough," and left him after 35 years of suffering. 마침내 우리 할머니께서는 '더 이상은 안 된다'고 말씀하시고 35년간의 고통 끝에 그를 떠나셨다. * deadbeat (dad) 게으름뱅이, 사회의 낙오자, (美) 자녀를 돌보지 않는[자녀 양육비를 대지 않는] (아비) (= someone who is lazy and who has no plans in life; a father who does not live with his children and avoids paying money to support them) * household 가정, 집안 (= all the people who live together in one house) e.g.) A good wife is a household treasure. 좋은 아내는 집안의 보배다. * penalty (of something) (~로 인한) 불이익 (= something bad that happens to you because of a bad decision you made in the past or because of a situation you are in) e.g.) One of the penalties of being famous is the loss of privacy. 명성으로 인한 불이익 중 하나는 사생활이 없어지는 것이다. * upside (전반적으로 나쁜 상황의 비교적) 괜찮은[긍정적인] 면 (= the positive part of a situation that is generally bad) e.g.) The upside of the whole thing is that we got a free trip to Jamaica. 이 모든 것의 긍정적인 면은 우리가 무료로 자메이카 여행을 할 수 있다는 것이었다. 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2281&nmode=3&pageNum=3,1 |