|
|
Father’s noisy lovemaking is pain to daughter’s ears 아버지의 성관계 소음 때문에 딸의 귀가 따가워요 DEAR ABBY: I’m the mother of an 18-year-old daughter. Her dad and I are divorced and she lives with him. We were married 20 years and I know he’s a good parent, except for one thing. My daughter has told me her father and his partner sometimes engage in very loud lovemaking when she’s in her room, and it embarrasses her. She’s shy to begin with, so she hasn’t said anything to him. I think she wants me to intercede, but I don’t feel it’s my business to do so. Can these adults be that clueless? Please help. CAROL ON THE EAST COAST 애비 선생님께: 저는 18살 난 딸의 어머니입니다. 딸의 아빠와 저는 이혼한 상태이고 딸은 아빠와 살고 있어요. 저희는 20년 간 결혼생활을 했는데 딸의 아빠는 한 가지만 빼고는 좋은 부모랍니다. 딸이 제게 말하기를 자기가 방에 있을 때 아빠와 배우자가 아주 시끄러운 소리를 내며 성관계를 하는 바람에 난처하다고 했습니다. 딸은 우선 수줍음을 많이 타기 때문에 아빠한테는 아무 말도 하지 않았답니다. 제 생각에 그 애는 제가 중재에 나서 주었으면 하는 것 같지만, 저하고는 상관없는 일이라는 느낌이 들어요. 어른들이 그렇게 무지할 수가 있을까요? 부디 도와 주세요. 동부 연안의 캐롤 DEAR CAROL: Yes, adults can be that “clueless.” Her father and his partner may not realize how much noise they make. Headphones and turning on loud music are good suggestions. But remember that clear communication is important in relationships both personal and professional. 캐롤 독자님께: 네, 어른들은 그렇게 ‘무지’할 수 있습니다. 따님의 아버지와 배우자는 그들이 내는 소음이 얼마나 큰지 깨닫지 못할 수도 있지요. 좋은 방법을 제안하자면 헤드폰을 꽂는 것과 음악을 크게 틀어 놓는 겁니다. 하지만 개인적·직업적 관계 모두 명확한 의사소통이 중요하다는 것을 유념하세요. At 18, your daughter is old enough to start speaking up for herself. Encourage her to talk about this problem privately with her father. But if she can’t, then you should handle this for her. 18살이면 따님이 자기 자신을 두둔하기 시작하는 데 충분한 나이죠. 따님이 이 문제에 관해 아버지와 개인적으로 대화를 나누도록 격려하세요. 그러나 따님이 할 수 없다면, 독자님께서 따님을 위해 이 문제를 처리하셔야 합니다. 제공: 김유철 부소장 chuntrans@daum.net 전종훈 언어연구소 www.chunlingo.com * to begin with 우선, 먼저 (= used to introduce the first point you want to make) e.g.) A: What was it you didn't like? 마음에 안 드시는 점이 무엇이었나요? B: Well, to begin with, our room was far too small. 음, 우선 우리 방이 너무 작았어요. * intercede (with somebody) (for/on behalf of somebody) (격식) (~을 위해) (~에게) 탄원하다[선처를 호소하다/중재에 나서다] (= to try help two or more people, groups etc. end a disagreement, war etc.) e.g.) They interceded with the authorities on behalf of the detainees. 그들이 억류자들을 위해 당국에 탄원을 했다. * clueless (비격식 못마땅함) 아주 멍청한; ~을 할 줄 모르는 (= having no understanding or knowledge of something) e.g.) He's completely clueless about computers. 그는 컴퓨터에 대해 전혀 아무것도 모른다. * speak up for somebody ~을 변호하다 (= to speak in support of someone) e.g.) The ruling party spoke up for Defense Minister Yoon. 열린 우리당은 윤 국방부장관을 강력하게 변호하였다. http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2274&nmode=3&pageNum=3,1 |