|
|
Best friendship of 20 years is hurt by all night drinking session 밤새 마신 술로 금이 가버린 20년 우정 DEAR ABBY: During one of their “stay up all night drinking beer and talking” sessions six months ago, my husband, “Ralph,” and his best friend of more than 20 years, “Jim,” had a huge fight. They haven’t spoken since. 애비 선생님께: 6개월 전 ‘밤새 맥주를 마시며 수다를 떠는’ 시간 중에 제 남편 ‘랄프’와 20년이 넘도록 남편의 가장 친한 친구인 ‘짐’이 크게 싸웠습니다. 그 이후로 그들은 말을 하지 않아요. Ralph has tried at least three times to contact Jim by phone and email with no response. If Ralph’s version of the story is true, they both behaved badly. Ralph has sincerely tried to apologize, but Jim refuses to speak to him. 남편은 적어도 세 번은 짐에게 전화를 걸고 이메일을 보냈지만 응답이 없었습니다. 만약 남편이 말하는 대로라면 그들은 둘 다 잘못 처신했습니다. 남편은 진심으로 사과하려 했지만 짐은 남편과 말하기를 거부해요. It breaks my heart to see how much this has upset my husband. I am still Facebook friends with Jim, and every time I see him online I’m tempted to say something to him, but so far I have resisted. Would it be crossing the line for me to reach out and see if he’ll talk to me about this? Or should I stay out of it? HOPEFUL PEACEMAKER IN ARIZONA 이 일로 제 남편이 얼마나 속상한지 보았기에 그 사실이 제 마음을 아프게 합니다. 저는 여전히 짐과 페이스북 친구이며 그가 접속 중인 것을 볼 때마다 그에게 뭔가 말을 걸고 싶은 유혹에 빠지지만 지금까지는 참고 있습니다. 그에게 연락을 하여 이 일에 대해 그가 저와 대화를 나눌지 알아보는 것은 선을 넘는 행동일까요? 혹은 간섭하지 말아야 할까요? 애리조나 주에서 중재자가 되길 바라는 독자 DEAR HOPEFUL PEACEMAKER: I know you mean well, but it would be a mistake to put yourself in the middle. Whatever happened between your husband and his friend must have been a doozy. 중재자가 되길 바라시는 독자님께: 독자님께서 선의인 것을 알지만 스스로 중간에 끼이는 것은 실수일 것입니다. 남편분과 남편의 친구분 사이에 무슨 일이 일어 났든지 간에 매우 특별한 일이었음에 틀림없습니다. You state that this happened during one of their all-night drinking and talking sessions. To me this indicates that one or both of them may have alcohol issues that need to be addressed. This is what should be mentioned, but only to your spouse. If the loss of his long-standing friendship has been painful enough, he may be willing to listen. 남편분과 남편의 친구분께서 밤새 술 마시고 떠드는 시간 중에 이 일이 일어났다고 독자님께서는 말씀하셨습니다. 제게는 이 사실이 그분들 중 한 분 혹은 두 분 모두에게 해결해야 할 음주 문제가 있을지도 모른다는 것을 나타냅니다. 이 일은 언급해야 되는 사안이지만 남편 분께만 해당됩니다. 만약 남편분께서 오랜 기간 이어 온 우정의 상실이 상당히 고통스러우셨다면 귀담아 들으실지도 모르지요. ** ** ** ** ** DEAR ABBY: My question is very simple, Abby. Who determines right or wrong in your life, your opinions, your column? This will tell me all I need to know about your wisdom or advice. RON IN MICHIGAN 애비 선생님께: 저의 질문은 매우 간단합니다. 선생님의 인생, 선생님의 의견, 그리고 선생님의 컬럼 에서 옳고 그름을 결정하는 것은 누구입니까? 이것은 선생님의 지혜와 조언에 대해서 제가 알아야 할 모든 것을 알려 주지요. 미시건에서 론 DEAR RON: Actually, I think your question is anything but “simple,” and the answer is: I do. 론 독자님께: 실은, 독자 님의 질문은 "쉽지"는 않지만, 그 대답은 바로 제가 결정한다는 것입니다. 제공: 김세민 연구원 chuntrans@daum.net www.chunlingo.com * doozy 아주 특별한[특이한] 것 (= something special or unusual) e.g.) We had one doozy of a contest. 우리는 매우 특별한 대회를 개최했다. 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2143&nmode=3&pageNum=3,1 |