|
|
‘Children should be able to talk to parents anytime about anything’ ‘자녀는 부모에게 무슨 일이건 항상 털어 놓을 수 있어야’ DEAR ABBY: I am the father of an 8-year-old daughter, “Lindsey.” She is my world. Her mom and I split when Lindsey was 2. She has remarried. We are all civil, and things are good. 애비 선생님께: 저는 여덟 살배기 딸 “린지”의 아빠입니다. 그 아이는 제 세계의 전부에요. 애 엄마와 저는 린지가 두 살 때 헤어졌어요. 그 여자는 재혼을 했습니다. 저희는 모두 예의 바른 사람들이며 형편은 괜찮습니다. Lindsey is getting to the age in which sleepovers at friends’ houses are happening, which is fine because I know a few of them and their parents. I’m worried about the fathers or older brothers of the ones I don’t know. How do you ask or tell an 8-year-old about the dangers of pedophiles without scaring her? This is my biggest fear. DAD IN LOUISIANA 린지는 친구 집에서 밤샘파티를 할 수 있는 나이가 되어가는데 저는 딸아이의 친구들과 그 부모님들을 몇몇 알고 있기 때문에 문제가 없어요. 저는 제가 모르는 제 아이 친구들의 아빠나 오빠가 걱정스럽습니다. 선생님께서는 여덟 살배기에게 소아성애자의 위험성에 대해 어떻게 겁을 주지 않고 물어보시거나 이야기를 해주시는지요? 이것이 저의 가장 큰 두려움입니다. 루이지애나의 아빠 DEAR DAD: I assume that, as a conscientious parent, you are not sending your little girl off to stay with complete strangers. Make it a point to meet and talk with the parents of the girls who are having the sleepovers. If that’s not possible, your ex should do it so you can both be assured that the party will be properly supervised. 아빠 독자님께: 저는 지각이 있으신 부모로서 독자님께서 어린 딸을 전혀 모르는 사람과 함께 지내도록 내보내지는 않으실 거라 생각합니다. 반드시 밤샘파티를 여는 여자아이들의 부모님을 만나서 이야기를 나누도록 하세요. 그렇게 하기가 어려우시다면 독자님과 독자님의 전 부인 모두 파티가 적절한 지도 하에 이루어지리라 믿고 마음을 놓을 수 있도록 전 부인께서 그러한 역할을 하셔야 합니다. You should also make sure your daughter knows that she can talk to you anytime about anything and you will listen, answer her questions and support her. 또한 독자님께서는 따님이 무슨 일이건 항상 독자님께 털어 놓을 수 있고 독자님께서 따님의 질문을 들어주시고 대답을 해주시며 따님을 지지해 주신다고 따님이 깨닫도록 하셔야 합니다. I assume that Lindsey’s mother has already started the dialogue about the facts of life. Talk to your ex about your concerns and ask what she has discussed with Lindsey about boundaries, inappropriate touching and that Lindsey knows she can come to either of you if anyone makes her uncomfortable. The most effective way to protect a child is to ensure that there is open, comfortable communication on any subject. 저는 전 부인께서 성에 관한 지식에 대해 이미 대화를 시작하셨을 거라 생각합니다. 독자님께서 걱정하시는 바를 전 부인께 말씀하시고 지켜야 할 선이나 부적절한 신체 접촉에 관해 따님과 어떤 이야기를 나누어왔는지, 누군가가 따님을 불편하게 할 경우 따님이 독자님이나 전 부인께 오면 된다는 것을 따님이 알고 있는지 전 부인께 여쭈어보세요. 자녀를 보호하는 가장 효과적인 방법은 어떠한 주제이든 허심탄회하고 편안한 의사소통을 보장하는 것입니다. 제공: 김세민 연구원 chuntrans@daum.net 전종훈 번역연구소 www.chunlingo.com * things 상황, 형편, 사정 (= the state of affairs; circumstances) e.g.) Things are going well. 사정이 좋아지고 있다. * sleepovers (주로 어린이들이 친구 집에서 밤을 새워 벌이는) 밤샘파티 (= a party most commonly held by children or teenagers, where a guest or guests are invited to stay overnight at the home of a friend) * pedophile 소아성애자 (= a person who is sexually attracted to children) * make it a point to do 으레 ~하다. ~하는 것을 잊지 않다. e.g.) We make it a point to go jogging in the morning. 우리는 아침에 반드시 조깅하러 간다. * facts of life (특히, 어린이에게 들려주는) 성에 대한 지식 (= the facts about sex, how babies are born, etc. especially when told to children) e.g.) When do you think you should tell your children the facts of life? 당신은 자녀에게 성에 관한 지식을 언제 가르쳐주어야 한다고 생각합니까? 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2160&nmode=3&pageNum=3,1 |