|
|
사이트 번역 영어 에세이 ㆍ 논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트 나는 언어능력을 향상시키고 친구들을 사귀는 데 전념했다. I concentrated more on improving my language ability and making friends. (대학수학능력시험) 'concentrate'는 글자 그대로 풀이하면 여러 가지를 함께(con) 중앙으로(center) 모이게 하는(ate) 것을 말한다. 'concentrate'는 자동사, 타동사로 사용된다. 먼저, 자동사의 경우 '집중하다', '(~에) 전력을 기울이다' 등의 의미를 가진다. 다음으로, 타동사의 경우 '(생각을) 집중하다' 등을 말한다. 'concentrate'는 대학수학능력시험 외국어영역에서 40.4퍼센트의 출제 확률을 가지고 있으며 난이도는 하에 속하는 단어이다. I am so hungry that I cannot concentrate any more. 배가 고파서 더 이상 집중할 수 없습니다. 원문에서 ‘so + 형용사 + that S cannot do’는 ~해서 ~할 수 없다는 인과관계를 나타내는 구문이다. 'concentrate'는 '집중하다'의 의미를 가리키며 any more는 부정문이나 의문문에 끝에 위치하여 any longer(더 이상, 이제는)의 뜻을 나타낸다. I concentrated more on improving my language ability and making friends. 나는 언어능력을 향상시키고 친구들을 사귀는 데 전념했다. 'concentrate on'은 어떤 한 가지 일에만 마음을 쓰는 것을 말하며, 전치사 on은 improving과 making이 이끄는 동명사구를 목적어로 취한다. improve는 질, 수준, 능력 등을 개선하는 것을 묘사하며, language ability는 언어능력, 언어 구사력을 가리킨다. 참고로 능력을 나타나는 ability는 유사어와 다음과 같이 차이점이 있다. ability는 타고나거나 노력해서 얻은 모든 능력을 말하며 faculty는 어떤 특정 분야의 선천적 혹은 후천적인 능력을 가리킨다. talent는 특히 예술 분야에서 선천적인 능력을 나타내며 genius는 과학, 예술 등의 분야에서 창조적이며 비범한 재능을 말한다. gift는 선천적으로 타고나 노력 없이도 자연스럽게 발휘되는 뛰어난 재능을 가리킨다. I am unable to concentrate my thoughts on my academic work. 나는 학업에 관한 생각을 집중할 수 없다. be unable to do는 ‘~할 수 없다’는 의미를 가지며 concentrate a thought는 생각을 집중하는 것을 말한다. 원문에서 전치사 on은 집중 대상을 가리킨다. academic work는 학업, 학교 성적, 학문적 작업, 학술 연구 등을 나타낼 때 쓰인다. 제공: 전종훈 소장 전종훈 번역연구소 (www.chunlingo.com) 호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=102&nmode=13&pageNum=4,3 |